1945
Volume 2022, Issue 2
  • E-ISSN: 22202293

Abstract

As the conjunction of at least two languages and two cultures, translation and diversity are inseparable. Translation remains a profound experience of otherness, even when the person translated is culturally similar to us. Many translators, after having fallen in love with a book written by someone ‘racially’ and culturally very different from themselves, have looked for a publisher willing to take on that author’s text in the new language. This is one reason why many of them were upset by the 2021 controversy over the translation of a poem by Amanda Gorman.

Sustainable Development Goals:
Related Subject(s): Economic and Social Development

You do not have access to article level metrics. Please click here to request access

/content/journals/22202293/2022/2/2
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a Success
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error
aHR0cHM6Ly93d3cudW4taWxpYnJhcnkub3JnLw==