Human Settlements and Urban Issues
Country Profiles on Housing and Land Management
The Country Profile reports contain in-depth analysis of housing, urban development and land management sectors while focusing on specific challenges or achievements in these sectors. These include housing provision and affordability; management and maintenance of the housing stock; energy efficiency in housing; disaster risk mitigation; urbanization; housing finance; and the legal and institutional framework. The reports also lay out sets of policy recommendations to help in meeting these challenges.
Making Cities Resilient Report
World Cities Report
Tackling short-lived climate pollutants
Since 2014, Chile’s Ministry of Environment has focused on three objectives: identifying and addressing the climate effects of air pollution; taking a leading role on addressing short-lived climate pollutants (SLCPs); and working to integrate these two concepts at both the local and global level.
The Singapore story
Singapore has come a long way in its journey towards sustainability. In the 1960s, Singapore was like any other developing country of that time – dirty and polluted, lacking proper sanitation and facing high unemployment. These challenges were more acute for Singapore given our constraints as a small island city-state with no natural resources.
Dramatic turnaround
One November afternoon, the Portland City Council chambers were filled with men and women in suits, serious and practical. Standing out in the crowd were two middle school girls, poised but nervous. One of them, 12-yearold Isabel, walked to the testimony table and spoke: “If we don’t take action now, we will never grasp the opportunity to stop climate change. This is our future.”
Healthy cities
Health needs to be an integral part of Habitat III, the Third UN Conference on Housing and Sustainable Urban Development, and of its outcome.
UN environment at work. District energy: A tried-and-tested answer to modern urban energy problems
In homes and workplaces, schools and hospitals, technologies such as boilers and air-conditioners consume vast amounts of energy. Indeed, half the energy buildings use is for heating and cooling and most of this comes from fossil fuels, burned in buildings’ individual boilers and in power plants on the outskirts of our cities. Citizens, cities and countries are starting to take real action to move away from this status quo to more sustainable solutions, and this monumental shift is cutting greenhouse gas emissions, cleaning our air, saving money and reducing energy imports.
Empowering the vulnerable
Many cities in the developing world lack the capacity to adapt in the face of emerging climate variability, caught in a perfect storm of population growth, escalating adaptation needs, and substantial development deficits. In South Africa, these challenges have been exacerbated by a legacy of formalised racial division that has created widespread social, economic and environmental injustice.
Shaping tomorrow’s cities
I recently visited one of China's eco-cities, and was impressed by its highly efficient buildings and use of renewable energy for street lighting. However, this newly built city is struggling to attract people, largely due to lack of accessibility to public transport and its distance from jobs. The city’s urban planner told me that the isolation of this “eco-enclave” could have been avoided if a more holistic approach had been taken early in the planning stage, including considering various aspects of land management, urban services, connectivity, and jobs.
Bouncing back
In these rapidly changing times, as the effects of climate change and population growth challenge urban areas, we need a new paradigm for cities. They must be resilient to adapt and thrive.
Going for 100%
Oxford County is a sleepy little farming county in the agricultural heart of southwestern Ontario, Canada. Some 4,000 km away, San Diego is a Californian metropolis of 1.4 million dubbed the “City of Villages” for its many distinct communities. Across the Atlantic, Osnabrück, Germany is home to a Volkswagen car plant and known as the “City of Peace” for its role in ending the 17th century Thirty Years' War.
UN environment at work. Share the road: Putting pedestrians and cyclists first
Every 30 seconds someone dies in a road crash. That’s over 1.2 million people every year dying on the world’s roads. The World Health Organization’s Global Road Safety Report of 2015 shows that, worst still, half of these deaths are vulnerable road users – pedestrians, cyclists and motorcyclists. Tragically, 500 children die every day in road crashes.
Innovation. Redesigning cities
Cities are innovation hubs. They provide the setting, the stimulus and the substance for people to come together and exchange and develop new ideas. Cultural diversity, universities, informal meeting places and key pressure points spur the investigation into new approaches. Access to capital and shorter decision-making processes help the best of them become a reality. In this way, cities have spawned so many new trends.
Cities are ecosystems
Cities are often perceived as monuments of human disregard for the natural world, the very antithesis of nature. But urban biodiversity has become a sustainability indicator and the importance of urban green governance is increasingly apparent.
UN environment creative. Dreaming up the city we want to live in
Maskbook is an artistic initiative which invites people to take an ordinary dust or pollution mask and transform it from a symbol of fear into a symbol of hope. Chinese artist and photographer Wen Fang gave the initiative its name: “In China, since we all wear masks to protect us against the pollution, we say that Facebook for us should be renamed Maskbook.”
Reflections
In 1996, when the United Nations held its last conference on the urban environment, Habitat II, the city of Nairobi had some 800,000 inhabitants. At that time the ride from the airport to UN Environment headquarters on the other side of the city was something of a mini-safari.
It starts here
In recent decades there has been an unprecedented increase in the proportion and number of people living in urban environments. In 2014, 54 per cent of the world's people were urban dwellers, compared to 34 per cent in 1960. This trend is expected to continue, while the global population is predicted to grow from 6.1 billion in 2000 to 9.7 billion in 2050, and the size of the urban area expected to triple within the next two decades. It is clear that cities are where our future is going to be decided. This places a large burden of responsibility on us, as administrators and decision-makers looking at how we shape our cities now and in the future.
Environmental champion
It is the largest peacetime clean-up operation in history. On 6 August, nearly 500 people descended on Mumbai's Versova Beach and removed vast amounts of rubbish.
Seizing the opportunity
Habitat III, the Third International Conference on Housing and Sustainable Urban Development, offers the world an exceptional opportunity to rethink the sustainability of our urban model. It is largely recognized that cities have become the main driver of economic development. Yet an analysis of the urbanization of the last two decades reveals that current urban practices are unsustainable: our cities consume 78 per cent of the world’s energy, produce more than half of all greenhouse gas emissions and consume much more land than is needed, with consequent environmental impacts.
UN environment at work. Ecosystems for urban resilience
Cities depend on their surrounding bio-physical landscape, utilising goods and services provided to urban populations from ecosystems. These include provisioning services such as food and water; regulating services such as climate and flood control; supporting services such as nutrient cycling and crop pollination; and cultural services such as connecting urban inhabitants to natural values. The health of the ecological system within and surrounding the city influences the health of the city itself. UN Environment recognises that building the resilience of urban populations depends on how climate and non-climate drivers are tackled together. The management of urban and surrounding peri-urban ecosystems has the potential to contribute significantly to the overall resilience of the city to climate change and other pressures.
Going green on a dry continent
Melbourne has just been named the World’s Most Liveable City for the sixth consecutive year. Naturally I am tremendously proud of that, but such an accolade cannot be achieved without a strong focus on sustainability. For liveability and sustainability are intrinsically linked. In particular, we do much to mitigate and adapt to climate change. Take our international award-winning Urban Landscapes Adaptation Program, concentrating on trees, water and green open space.
Creating cities for people
Latin American cities are going through accelerated urbanisation and reflect high levels of inequality. The continent is the world's most urbanised developing region, with eight out of ten people living in cities. Conditions are often unfavourable for rapid expansion because of problems including poor public services, socio-economic inequality and environmental degradation. Yet these cities present opportunities for a paradigm shift in how to plan, develop and manage urban development.
Empowering cities
Europe, Africa and Latin America now each have roughly half a billion people living in cities. In Asia, there are two billion city-dwellers. Very soon, two-thirds of the global population will be urban.
Transported to the future
Remarkably, Medellin is now a global reference point for urban planning, efficient governance and social inclusion; moreover, the city has undergone a major transformation to get there. We owe this success to our people, and to working with different sectors of society: public, private and academic.
Quantifying climate benefits from World Heritage forests
In combatting climate change, society must pull hard on two planet-size levers: reducing greenhouse gas emissions and increasing carbon sequestration. Many economic sectors can mitigate climate change only through the first of those, but with forests we can work both levers at once. We can—and indeed must— simultaneously reduce emissions from deforestation and forest degradation and maintain or increase the carbon captured by forests. This is the promise of forests in combatting climate change.
Informe especial: Cambio climático, Patrimonio Mundial, COVID-19 y turismo
El cambio climático es la amenaza de más rápido crecimiento para el Patrimonio Mundial en todo el mundo. Desde los canales de Venecia en Italia hasta los bosques de la naturaleza de Tasmania en Australia, el Patrimonio Mundial está en peligro.
Le patrimoine mondial naturel face au changement climatique
L’idée primordiale du patrimoine mondial est de faire en sorte que les lieux les plus emblématiques et les plus précieux pour l’humanité survivent à toutes les crises, et soient conservés de génération en génération. Aujourd’hui, nous sommes confrontés à une crise environnementale sans précédent dans l’histoire de l’humanité : le changement climatique.
Convenciones
Vivimos un momento en el que es necesario actuar con decisión para producir acuerdos globales sobre sostenibilidad, inclusión social y reducción de la pobreza, resiliencia climática y conservación y gestión sostenible de la biodiversidad. Desde una perspectiva global, las trayectorias de crecimiento económico imperantes han puesto en riesgo la supervivencia de al menos dos de los sistemas que sustentan el bienestar humano en el planeta: el clima y la diversidad biológica. Existe un claro consenso científico (IPCC 2021, 2018; IPBES 2019) que señala un alarmante riesgo planetario por el deterioro de ambos sistemas y señala a la actividad humana como principal responsable.
Organisations consultatives
Ces dernières années, l’Asie du Sud-Est – une région qui abrite 42 biens du patrimoine mondial dans 9 pays sur 11 et qui contient de nombreux biens inestimables du patrimoine naturel et culturel – a souffert de plus en plus de risques naturels sans précédent, accélérés par les turbulences climatiques et les actions induites par l’homme.
El Patrimonio Mundial Natural frente al cambio climático
Una idea central del Patrimonio Mundial es asegurar que los lugares más emblemáticos y valiosos para la humanidad sobrevivan a todas las crisis y se conserven a través de las generaciones. Hoy en día nos enfrentamos a lo que quizá sea nuestro mayor desafío, una crisis medioambiental sin precedentes en la historia de la humanidad, y en su centro está el cambio climático.
In Focus: Climate change: The World Heritage Convention and climate change
The World Heritage Convention was adopted in 1972. The associated framework, mechanisms and instruments have evolved, however, and they continue to develop in response to issues affecting the Outstanding Universal Value of the World Heritage properties.
Outreach
A new publication Visitors Count! has been launched to help assess the value of tourism in protected areas. This set of guidelines, published by UNESCO and the German Federal Agency for Nature Conservation (BfN), puts forward a standard methodology for evaluating the impact of protected areas on the local economy.
Quantifier les avantages climatiques des forêts du patrimoine mondial
Dans la lutte contre le changement climatique, la société doit tirer fortement sur deux leviers au niveau de la planète : la réduction des émissions de gaz à effet de serre et l’augmentation de la séquestration du carbone. De nombreux secteurs économiques ne peuvent atténuer le changement climatique que par le biais du premier de ces leviers, mais avec les forêts, nous pouvons actionner les deux leviers à la fois. Nous pouvons – et devons – simultanément réduire les émissions dues à la déforestation et à la dégradation des forêts et maintenir ou augmenter le carbone piégé par les forêts. Telle est la promesse qu’offre les forêts dans la lutte contre le changement climatique.
In Danger
The World Heritage Committee, during its 44th session from 16 to 31 July 2021, decided to remove Salonga National Park (Democratic Republic of the Congo) from the List of World Heritage in Danger because of improvements in its state of conservation.
Difusión
Se ha lanzado una nueva publicación, Visitors Count!, para ayudar a evaluar el valor del turismo en las áreas protegidas. Este conjunto de directrices, publicado por la UNESCO y la Agencia Federal Alemana para la Conservación de la Naturaleza (BfN), propone una metodología estándar para evaluar el impacto de las áreas protegidas en la economía local.
Primer Plano: Cambio climático: La Convención del Patrimonio Mundial y el cambio climático
El texto de la Convención del Patrimonio Mundial no se ha revisado desde 1972. Sin embargo, el marco, los mecanismos y los instrumentos asociados han evolucionado y siguen desarrollándose en respuesta a las cuestiones que afectan al Valor Universal Excepcional de los sitios del Patrimonio Mundial.
Nouvelles: Préservation
Au cours de sa 44e session élargie, tenue en ligne et présidée par la Chine depuis Fuzhou, le Comité du patrimoine mondial a examiné les nominations soumises en 2020, lorsque la session a dû être reportée en raison de la pandémie de COVID-19, et en 2021.
Natural World Heritage versus climate change
A core idea of World Heritage is to ensure that the places most iconic and valuable to humanity outlast all crises and are conserved across generations. Today we face perhaps our biggest challenge yet, an environmental crisis unprecedented in human history, and at its centre is climate change.
Sitios en Peligro
El Comité del Patrimonio Mundial, durante su 44ª reunión, del 16 al 31 de julio de 2021, decidió retirar de la Lista del Patrimonio Mundial en Peligro al Parque Nacional de Salonga (República Democrática del Congo) gracias a las mejoras en su estado de conservación.
Focus: Changement climatique, patrimoine mondial, COVID-19 et tourisme
Le changement climatique est la menace qui se développe le plus rapidement pour le patrimoine mondial. Des canaux de Venise en Italie aux forêts de la région sauvage de Tasmanie en Australie, le patrimoine mondial est en danger.
Conventions
We are living at a time when we need to act decisively to produce global agreements on sustainability, social inclusion and poverty reduction, climate resilience and the conservation and sustainable management of biodiversity. From a global perspective, the prevailing trajectories of economic growth have put at risk the survival of at least two of the systems that sustain human well-being on the planet: climate and biological diversity. There is a clear scientific consensus (IPCC 2021, 2018; IPBES 2019) that indicates an alarming planetary risk due to the deterioration of these two systems and points to human activity as the main factor responsible.
Close-Up: Climate change, World Heritage, COVID-19 and tourism
Climate change is the fastest-growing threat to World Heritage globally. From the canals of Venice in Italy to the forests of the Tasmanian wilderness in Australia, World Heritage is at risk.
Órganos consultivos
En los últimos años, el sudeste asiático -una región que alberga 42 sitios del Patrimonio Mundial en nueve de once paíes y que contiene numerosos bienes del patrimonio natural y cultural de incalculable valor- ha sufrido cada vez más peligros naturales sin precedentes, acelerados por las turbulencias climáticas y las acciones provocadas por el hombre.
Promotion
Une nouvelle publication intitulée Visitors Count! a été lancée pour aider à évaluer la valeur du tourisme dans les zones protégées. Ces lignes directrices publiées par l’UNESCO et la Bundesamt für Naturschutz, BfN) (l’Agence fédérale allemande pour la conservation de la nature – BfN –) proposent une méthodologie standard pour évaluer l’impact des zones protégées sur l’économie locale.
Cuantificación de los beneficios climáticos de los bosques del Patrimonio Mundial
En la lucha contra el cambio climático, la sociedad debe accionar con fuerza dos palancas del tamaño de un planeta: reducir las emisiones de gases de efecto invernadero y aumentar el secuestro de carbono. Muchos sectores económicos sólo pueden mitigar el cambio climático a través de la primera, pero con los bosques podemos mover ambas palancas a la vez. Podemos -y de hecho debemos- reducir simultáneamente las emisiones derivadas de la deforestación y la degradación de los bosques y mantener o aumentar el carbono capturado por éstos. Esta es la promesa de los bosques en la lucha contra el cambio climático.
Dossier: Changement climatique: La Convention du patrimoine mondial et le changement climatique
Le texte de la Convention du patrimoine mondial n’a pas été révisé depuis 1972. Le cadre, les mécanismes et les instruments associés ont cependant évolué et continuent de se développer en réponse aux questions touchant à la valeur universelle exceptionnelle des biens du patrimoine mondial.
Advisory Bodies
In recent years, South-East Asia – a region home to 42 World Heritage properties within nine of eleven countries and containing numerous invaluable natural and cultural heritage assets – has been suffering increasingly from unprecedented natural hazards, accelerated by climate turbulence and human activity.
Noticias: Preservación
Durante su 44ª reunión ampliada, que se celebró en línea presidida por China desde Fuzhou, el Comité del Patrimonio Mundial examinó las candidaturas presentadas en 2020, año en que la reunión no pudo celebrarse debido a la pandemia del COVID-19, y en 2021.
Conventions
Nous vivons à un moment où nous devons agir de manière décisive pour produire des accords mondiaux sur la durabilité, l’inclusion sociale et la réduction de la pauvreté, la résilience climatique et la conservation et la gestion durable de la biodiversité. D’un point de vue mondial, les trajectoires de croissance économique qui prévalent ont mis en danger la survie d’au moins deux des systèmes qui soutiennent le bien-être humain sur la planète : le climat et la diversité biologique. Il existe un consensus scientifique clair (GIEC 2021, 2018 ; IPBES 2019) qui indique un risque planétaire alarmant dû à la détérioration de ces deux systèmes et désigne l’activité humaine comme le principal facteur responsable.
News: Preservation
During its extended 44th session, held online and chaired by China from Fuzhou from 16 to 31 July 2021, the World Heritage Committee examined nominations submitted in 2020, when the session had to be postponed because of the COVID-19 pandemic, and in 2021.
Sites en péril
Le Comité du patrimoine mondial, lors de sa 44e session tenue du 16 au 31 juillet 2021, a décidé de retirer le Parc national de la Salonga (République démocratique du Congo) de la Liste du patrimoine mondial en péril en raison des améliorations apportées à son état de conservation.
Zoom: Thandiwe muriu, la fée d’optique
Agir comme s’il était impossible d’échouer. Ce pourrait être le mantra de l’artiste kényane Thandiwe Muriu. C’est l’un des proverbes africains dont elle a assorti chacune des photos qui composent sa série Camo (pour camouflage). Une manière pour cette photographe originaire de Nairobi d’ajouter une dimension à ses images et de les faire dialoguer avec la mémoire collective de son pays.
Rénovation du bâti : faire du neuf avec du mieux
Il est toujours plus durable de reconvertir que de démolir. En architecture, l’approche tectonique permet une réhabilitation des bâtiments qui respecte leur structure initiale tout en tenant compte des besoins des occupants et en améliorant leur performance énergétique.
Our guest: Judith Santopietro: “You can rebuild yourself through writing”
Born in the Mexican state of Veracruz, the poet Judith Santopietro now lives between her homeland and the United States. The experience of migration, a core element in her personal history, is central to her work. It is also key to the writing workshops she runs for migrant women living in the United States. Written in Spanish, her mother tongue, her texts borrow from Nahuatl, Quechua and Aymara, not only in sound but also in their vision of the world. She has published Palabras de Agua (2010) [Words of Water] and Tiawanaku. Poemas de la madre Coqa [Tiawanaku. Poems from the Mother Coqa] (2019).
Le retour en grâce du vernaculaire
Le règne du tout-béton a eu tendance à éclipser les mérites de l’architecture vernaculaire. Depuis quelques années, des architectes visionnaires puisent dans les savoir-faire traditionnels pour concevoir des bâtiments naturellement résistants au changement climatique.
The vernacular’s return to favour
In the Austrian capital, green roofs have been flourishing on the tops of buildings for years, acting as islands of coolness on hot days and helping to reduce carbon emissions.
Wang Shu: “La arquitectura sostenible era una técnica y se ha convertido en un movimiento”
Wang Shu, galardonado con el prestigioso premio Pritzker, revisita la arquitectura china utilizando materiales reciclados y técnicas tradicionales. Fundador de Amateur Architecture Studio, Wang se esfuerza por diseñar proyectos que se integren armoniosamente en sus entornos.
Пакистан: дома, устойчивые к изменению климата
Муссонные дожди, обрушившиеся на юг Пакистана в 2022 году, лишили крова многих местных жителей. По проекту архитектора с мировым именем Ясмин Лари, которая черпает вдохновение в традиционных постройках, для них были возведены новые дома из глины и бамбука, способные устоять во время наводнений и землетрясений.
إعادة تأهيل المعمار بتجديد القديم وتجنّب الهدم
دائما ما تكون إعادة التّدوير أكثر استّدامة من الهدم. ففي مجال الهندسة المعمارية، توفّر المقاربة التّكتّونيّة إمكانيّة إعادة تأهيّل المباني بطريقة تحتّرم بنيّتّها الأصليّة مع مراعاة احتّيّاجات شاغليّها وتحسيّن أدائها الطّاقيّ.
Gran angular: Construir para el mañana: Arquitectos y urbanistas en primera línea
Gran consumidor de energía, el sector de la construcción representa por sí solo el 39% de las emisiones mundiales de CO2. Para llegar a ser ecorresponsable, el sector está condenado a reinventarse. El uso de tecnologías innovadoras, la introducción del reciclaje en el ámbito de la construcción, la utilización de materiales naturales o el empleo de técnicas adaptadas a los climas locales son algunas de las vías a explorar para conseguir una arquitectura más sostenible.
Идеи: Затонувшие корабли, подводные свидетельства работорговли
Сенегальский остров Горе вошел в историю как символ рабства. В последние годы команда африканских ученых проводит в его водах подводные исследования в надежде обнаружить останки невольничьих судов. Цель таких экспедиций — не только собрать документальные свидетельства о трансатлантической работорговле, но и расширить наш взгляд на ее историю.
Дубай: цемент из соли
Может ли солевой рассол — основной отход опреснительных заводов — стать альтернативой цементу? На это надеется архитектор из Дубая Ваэль Аль Авар, выступающий за экологически ответственную архитектуру.
Nyasha Harper-Michon, una mujer constructiva
Para que sea sostenible, la ciudad del futuro tiene que ser más justa y acogedora, opina la arquitecta Nyasha Harper-Michon, residente en los Países Bajos. Trata de transmitir sus ideas al sector de la construcción y a los jóvenes arquitectos, y las redes sociales son claves en su estrategia.
Zoom: Thandiwe Muriu, fairy of optical illusions
Act as if it is impossible to fail could be the mantra of Thandiwe Muriu. It is one of the African proverbs that she has matched to her photos in the series Camo (for “camouflage”); in this way the Nairobi-born photographer adds a dimension to her images, creating a dialogue with the collective memory of her country.
The vernacular’s return to favour
The reign of all-concrete construction has tended to overshadow the merits of vernacular architecture. In recent years, visionary architects have been drawing on traditional know-how to design buildings that are naturally resistant to climate change.
في فّيينا، حدائق معلّقة
في العاصمة النّمساوية، تزدهر الأسطح الخضراء منذ سنوات فوق قمم المباني. ولكونها جزيراتُ برودة منعشة حقيّقيّة، فهي تساعد على الحدّ من انبعاثات الكربون في أيّام الحرّ.
جوديث سانتوبياترو: «يمكننا إعادة بناء ذواتنا بفضل الكتابة »
ولدت الشّاعرة، جوديث سانتّوبيّتّرو، في ولاية فيّراكروز بالمكسيّك، وتعيّش اليّوم بيّن بلدها الأصلي والولايات المتّّحدة. وتعدّ تجربة الهجرة، كمعطى تأسيّسي في حيّاتها، موضوعا أساسيًّا في أعمالها وكذلك في ورشات الكتّابة التّي تنشّطها لفائدة النّساء المهاجرات اللاتي يعشن في الولايات المتّحدة. وتحمل نصوصها المكتّوبة بالإسبانيّة، لغتّها الأم، أثر لُغات النّاهواتل nahuatl والكيّشوا quechua أو الأيمارا aymara المحليّة لا فقط من حيّث النغمة بل من حيّث الرؤية إلى العالم أيضا. صدر لها و «تيّاواناكو. قصائد الأم كوكا مادري « Palabras de Agua »2010 كلمات الماء Tiawanaku Poemas de la Madre Coqa «2019
Широкий обзор: Строительство на благо будущего: Архитекторы и урбанисты на передовой устойчивого развития
На строительную отрасль, известную своей высокой энергоемкостью, приходится до 39 % мировых выбросов CO2. Чтобы минимизировать ее воздействие на экологию, требуется полностью пересмотреть подход к строительству. Новые технологии, повторное использование зданий, а также применение натуральных материалов и учитывающих местный климат методов строительства могут помочь сделать архитектуру более устойчивой.
Génération archi-tech
Des maisons imprimées en 3D aux gratte-ciel préfabriqués en passant par l’utilisation de jumeaux numériques, la technologie de pointe offre de nombreuses solutions pour construire à moindre coût et en réduisant l’impact sur l’environnement.
Ван шу: «устойчивая архитектура развилась в целое течение»
Лауреат Притцкеровской премии китайский архитектор Ван Шу сочетает приемы и принципы традиционного китайского зодчества со строительством из переработанных материалов. В своем архитектурном бюро Amateur Architecture Studio он стремится проектировать дома, которые идеально гармонируют с окружающей средой.
Notre invitée: Judith Santopietro : « On peut se reconstruire grâce à l’écriture »
À Vienne, des jardins au sommet
Dans la capitale autrichienne, les toits végétalisés fleurissent depuis des années au sommet des immeubles. Véritables îlots de fraîcheur pendant les journées chaudes, ils contribuent à réduire les émissions de carbone.
Retrofitting existing buildings: The added value
Repurposing an old building is always more sustainable than demolishing it. Using a tectonic approach to architecture allows buildings to be rehabilitated in a way that respects their original structure, while improving their energy performance and meeting the needs of their occupants.
جيل المهندس المعماري-التكنولوجي
من المنازل المصمّمة بتّقنيّة الطباعة ثلاثيّة الأبعاد، إلى ناطحات السّحاب جاهزة الصنع، مرورا باستّخدام التّوأم الرقمي، توفّر التّكنولوجيّا المتّطوّرة عديد الحلول للبناء بأقلّ التّّكاليّف مع الحدّ من التّأثيّر على البيّئة.
Wang Shu: “The sustainable architecture ‘system’ has developed into a movement”
Wang Shu, a winner of the prestigious Pritzker Prize, revisits Chinese architecture by combining recycled materials with traditional craftmanship. As the founder of Amateur Architecture Studio he strives to design projects that integrate harmoniously with their environment.
Modernizar los edificios existentes, un valor añadido
La reconversión es siempre más sostenible que la demolición. En arquitectura, el enfoque tectónico permite una rehabilitación de los edificios respetando la estructura original, al mismo tiempo que se tienen en cuenta las necesidades de los ocupantes y se mejora el rendimiento energético.
Wide angle: Future building: Architects and urban planners at the forefront
The energy-intensive building sector alone accounts for 39 per cent of global carbon emissions. In light of this, a fundamental transformation is the only option for the sector to become eco-responsible. Innovative technologies, the role of recycling in the built environment, the use of natural materials, and construction techniques adapted to local conditions are some of the paths to be explored in the quest for more sustainable architecture.
في باكستان،منازل قادرة على مقاومة التّغيّر المناخي
أدّت الأمطار الطوفانيّة التّي ضربت جنوب باكستّان في عام 2022 إلى هدم عدد كبيّر من أسقف المنازل. وقد بادرت المهندسة المعمارية الشهيّرة عالميًّا، ياسميّن لاري، إلى تصميّم منازل جديدة مستّلهمة من البنايات التّقليّدية المصنوعة من الطّيّن والخيّزران والقادرة على مقاومة الفيّضانات والزّلازل.
Nyasha Harper-Michon, une femme constructive
Pour être durable, la ville de demain doit être plus juste et plus accueillante. Architecte installée aux Pays-Bas, Nyasha Harper-Michon en a la conviction. Elle essaie de faire passer ses idées auprès des acteurs du bâtiment et des jeunes architectes, notamment via les réseaux sociaux.
Solving a concrete issue with salt in Dubai
Could brine waste from seawater desalination plants offer an alternative to cement? This solution is put forward by Wale Al Awar who advocates for eco-responsible architecture.
أفكار:الآثار المغمورة بالمياه تروي حكاية تجارة الرقيق العابرة للأطلسي
قبالة سواحل جزيرة غوريه السنغاليّة، رمز العبودية، يقوم باحثون أفارقة بسبر قاع البحر لرسم خريطة لحطام سفن العبيّد. ولا تقتّصر الفكرة على توثيّق تاريخ تجارة الرقيّق عبر المحيّط الأطلسي فحسب، بل تشمل أيضًا تناولها على نحو مغاير.
Idées: La traite transatlantique racontée par les vestiges sous-marins
Au large de l’île sénégalaise de Gorée, symbole de l’esclavage, des chercheurs africains sondent les fonds marins pour établir une cartographie des épaves de navires négriers. L’idée n’est pas seulement de documenter l’histoire de la traite transatlantique mais aussi de l’aborder autrement.
In depth: Africa: The next world leader in fashion?
Sénamé Koffi Agbodjinou: “Today’s African city is the product of a rupture with nature”
Sénamé Koffi Agbodjinou is a Togolese architect and anthropologist. To help residents think about and build the intelligent, sustainable city of his dreams, he has created L’Africaine d’architecture, a platform for research and experimentation open to everyone. Through his projects, he advocates for a city inspired by traditional African habitats that fit into their environment and use local resources.
Des maisons qui résistent au changement climatique au Pakistan
Les pluies torrentielles qui ont affecté le sud du Pakistan en 2022 ont privé de toit une bonne partie des habitants. Architecte de renommée internationale, Yasmeen Lari a conçu de nouvelles maisons s’inspirant des constructions traditionnelles de terre et de bambou mais capables de résister aux inondations et aux séismes.
نِيَاشا هاربر-ميشون، امرأة بنّاءة
لتّكون مدينة الغد مستّدامة، يجب أن تكون أكثر عدلاً وأكثر حفاوة. تلك هي قناعة نيّاشا هاربر-ميّشون، المهندسة المعمارية المقيّمة في هولندا، والتّي تحاول بثّ أفكارها بيّن الفاعليّن في مجال البناء ولدى المهندسيّن المعمارييّن الشبان، لا سيّما عبر الشبكات الاجتّماعيّة.
Zoom: Thandiwe muriu, el hada de la visión óptica
Actuar como si fuera imposible fracasar. Tal podría ser el mantra de la artista keniata Thandiwe Muriu. Es uno de los proverbios africanos con los que ha asociado cada foto de las que componen su serie Camo (de ‘camuflaje’). Una forma, para esta fotógrafa nacida en Nairobi, de añadir una dimensión a sus imágenes y de hacerlas dialogar con la memoria colectiva de su país.
Наш гость: Джудит сантопьетро: «писательство помогает восстановиться»
Поэтесса Джудит Сантопьетро родилась в Мексике, в штате Веракрус, и сегодня часть времени проводит в Соединенных Штатах, а часть — у себя на родине. Опыт эмиграции, оказавший существенное влияние на ее жизнь, занимает центральное место в ее творчестве. Он же является отправной точкой на занятиях по писательскому мастерству, которые она проводит для женщин-мигрантов в США. Для ее собственных произведений, которые она пишет на родном испанском языке, характерны особое звучание и видение мира, заимствованные поэтессой из индейских языков науатль, кечуа и аймара. На данный момент опубликовано два сборника ее стихов: Palabras de Agua («Слова воды», 2010) и Tiawanaku. Poemas de la madre Coqa («Тиауанако. Стихотворения матушки Кока», 2019).
Вена: город зеленых крыш
В австрийской столице покрытые растениями крыши уже давно стали обычным явлением. Эти островки зелени не только обеспечивают прохладу в жаркую погоду, но и поглощают из воздуха углекислый газ.
El regreso de la arquitectura vernácula
El reinado del cemento ha tenido tendencia a eclipsar los méritos históricos de la arquitectura tradicional. Desde hace algunos años, los arquitectos más visionarios recurren a conocimientos ancestrales para concebir edificios que resistan naturalmente al cambio climático.
Sénamé Koffi Agbodjinou: “La ciudad africana actual es el producto de una ruptura con la naturaleza”
Sénamé Koffi Agbodjinou es un arquitecto y antropólogo togolés. Para ayudar a sus contemporáneos a pensar y a construir la ciudad inteligente y sostenible a la que aspira, creó L’Africaine d’architecture, una plataforma de investigación y experimentación abierta a todos. A través de sus proyectos, defiende una ciudad inspirada en los hábitats tradicionales africanos que se integran en el entorno y utilizan los recursos locales.
Ньяша харпер-мишон: архитектор-активист
Чтобы быть устойчивым, город будущего должен стать более справедливым и инклюзивным. В этом уверена архитектор Ньяша Харпер-Мишон из Нидерландов. Она стремится донести свои идеи до представителей строительной отрасли и молодых архитекторов, в том числе через социальные сети.
Circunnavegación: África: ¿futuro líder mundial de la moda?
العودة إلى المعمارالمحلّي التّقليدي
كادت هيّمنة الاستّعمال الشامل للإسمنت في البناء أن تنسيّنا مزايا المعمار المحلي الأصلي. ومنذ بضع سنوات، أصبح المهندسون المعماريون ذوو النظرة الاستّشرافيّة يلجأون إلى الخبرات التّّقليّدية لتّصميّم المباني القادرة، بطبيّعتّها، على مقاومة التّغيّّر المناخي.
زوم: ثانديوي موريو، حوريةالبصريات
اِعْمَلْ وكأنّك لن تفشل أبدا. قد يكون هذا هو شعار الفنّانة الكينية ثانديوي موريو. وهو واحدة من الحِكم الأفريقية التي وُشّحت بها كلّ صّورة من الصّور التي تشكل مجموعة كامو] 1[ )اختصارا لكلمة تمويه(. وتلك طريقة بالنسبة لهذه الفنّانة المصوّرة، أصّيلة نيروبي، في إضافة بُعْدٍ على صُّورها وجَعْلِها في حوار مع الذّاكرة الجماعية لبلادها.
The archi-tech generation
From 3D-printed houses to prefabricated skyscrapers and the use of digital twins, cutting-edge technology holds promises for building at a lower cost and in a more sustainable manner.
