Climate Action
恢复海洋生物
保护海洋生物的养护措施已经初见成效。通过开展这些 行动,我们得以遏制物种数量的下降趋势,修复已经退 化的海洋生态系统。但要普遍恢复海洋健康,我们必须 更加积极地治理污染, 防止过度捕捞并抵御气候变化带 来的影响。
Aux origines de la Commission océanographique intergouvernementale
Au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, certains pays plaident en faveur d’un meilleur partage des connaissances océanographiques à l’échelle mondiale. Mais il faut attendre décembre 1960 pour que soit créée la première instance chargée de renforcer la coopération dans le domaine des sciences marines : la Commission océanographique intergouvernementale de l’UNESCO.
Ideas: Who profits from ethnic labels?
Ethnic motifs are very much in style. Revived by designers and major brands, they adorn fashion items sold all over the world – often without the permission of the communities from which they originate. The author, a Mexican anthropologist who specializes in traditional textiles, advocates taking better account of the rights and interests of indigenous communities.
Африка: ставка на «синюю» экономику
Все больше африканских стран рассматривают эксплуатацию морских ресур- сов в качестве стратегического сектора экономики, способного внести весо- мый вклад в развитие континента в ближайшие годы. Однако чтобы в полной мере использовать потенциал Мирового океана, необходимо усилить борьбу с изменением климата и чрезмерным выловом рыбы.
China: un laboratorio móvil para explorar los fondos marinos
El RV Zhong Shan Da Xue es un gigantesco laboratorio flotante de alta tecnología para la exploración de las profundidades marinas. Una de las primeras misiones de este gigante de los mares será estudiar los restos recientemente descubiertos de una ballena.
Zoom: New Orleans: Black neighbourhoods pay homage to Native Americans
The tradition of the Mardi Gras Indians is one of the least known in the southern United States. Every year in February or early March, over forty “tribes” with names such as Wild Magnolias, Golden Eagles and Washitaw Nation join the New Orleans Carnival* to compete in symbolic jousting, outdoing each other with their ritual songs and dances. The exuberance of their outfits is inspired by the ceremonial clothing of the indigenous people of the Plains. This is one way for the city’s African-American communities to pay homage to the Native Americans who took in runaway slaves in the bayous of Louisiana.
Scott Kulp: “Sea level rise is a near-term danger”
The number of people at risk from rising sea levels could be three times higher than previously estimated, according to research by Climate Central, an independent climate science and news organization based in Princeton, New Jersey. Scott Kulp, Senior Computational Scientist and Senior Developer for Climate Central’s Program on Sea Level Rise, and lead author of the 2019 study, used artificial intelligence to analyse this phenomenon – which could push millions of people into exile as early as in 2050.
Межправительственная океанографическая комиссия: история создания
Вскоре после Второй мировой войны ряд государств заявляет о необходимости наладить обмен знаниями об океане между всеми странами. Однако до появления первого в мире международного учреждения, целенаправленно занимающе- гося укреплением сотрудничества в области морских наук, пройдет еще около десяти лет: оно будет создано в рамках ЮНЕСКО в декабре 1960 года и получит название Межправительственной океанографической комиссии.
Широкий обзор Океан: время менять курс!: Спасти легкие планеты
С начала индустриализации состояние морских экосистем стремительно ухудшается. Потепление океана, повышение его кислотности, загрязнение и чрезмерный вылов рыбы достигли столь значительных масштабов, что под угрозой оказывается будущее всей нашей планеты. Обеспокоенная такой ситуацией Организация Объединенных Наций провозгласила период с 2021 по 2030 год «Десятилетием науки об океане». Оно при- звано содействовать научным исследованиям и международному сотруд- ничеству в целях более глубокого изучения Мирового океана и поиска рациональных методов использования его ресурсов. Время не ждет: 66 % морской среды уже претерпело серьезные изменения в результате деятельности человека. Что будет дальше — зависит только от нас.
À Tahiti, la tradition au secours du lagon
Au sud de l’île, la pratique traditionnelle du rahui, qui interdit la pêche pendant une période donnée, a été restaurée pour permettre à la vie marine de se régénérer.
加纳:收复被海洋夺走的土地
加纳拥有长达550 千米的海岸线,四分之一的人口生活在海边,因此极易 受到海岸侵蚀的影响。人类活动加剧了与全球变暖有关的海平面上升,这是 发生海岸侵蚀的主要原因。
Notre invité: « Beyrouth est une ville qui se bat, une ville blessée, une ville fatiguée »
Spécialiste des questions de résilience et de durabilité urbaine, Camille Ammoun est également auteur. Son dernier livre, Octobre Liban, une déambulation dans la rue qui longe le port de Beyrouth, est l’occasion de brosser le portrait sans concession d’une ville à l’histoire convulsive. Le récit s’achève avec l’explosion qui a défiguré des quartiers entiers de la capitale et provoqué un traumatisme durable chez ses habitants.
观点: 谁是民族标签的获利者?
当前,“民族”主题十分流行。民族图 案在设计师和大品牌手中重新焕发色 彩,被用于装饰在世界各地出售的时尚 产品,但往往没有征得图案原产地社区 的许可。本文作者是专门研究传统纺织 品的墨西哥人类学家,她主张应更多地 考虑土著社区的权利和利益。
Latin America declares a war on plastic
Across the continent, a growing number of projects are encouraging a better understanding of marine environments, and helping to develop a form of “citizenship of the ocean”.
Vingt mille bruits sous les mers
Les sons jouent un rôle crucial pour de nombreux organismes marins. Mais les bruits générés par les activités humaines mettent en jeu la survie de certaines espèces. Michel André, acousticien et directeur du Laboratoire d’applications bioacoustiques (LAB) de l’Université polytechnique de Catalogne à Barcelone (Espagne), met en garde contre les dangers de cette pollution sonore.
Наглядно: Пандемия: культура и туризм под ударом
Пандемия COVID-19 погрузила весь мир в затяжной экономический кризис, нанеся сокрушительный удар по всем отраслям человеческой деятельности. Некоторые сферы понесли особо серьезные убытки. В их числе — культура и туризм.
Ideas: ¿A quién beneficia lo “étnico”?
Los motivos calificados de “étnicos” son tendencia. Retomados por los diseñadores y las grandes marcas, adornan artículos de moda que se venden en el mundo entero, a menudo sin consultar previamente a las comunidades de las que proceden. La antropóloga mexicana Marta Turok, especialista en tejidos tradicionales, defiende que se reconozcan los derechos y los intereses de las comunidades autóctonas.
En Ghana, el mar inunda las zonas costeras
Con unos 550 kilómetros de litoral este país africano, donde la cuarta parte de la población vive al borde del mar, está especialmente afectado por la erosión costera. Se sospecha que el fenómeno es causado por las actividades humanas que contribuyen al aumento del nivel del mar vinculado al calentamiento climático.
