Gender Equality
The resiliency of the UN staff member’s oath of office
This is not the first time that I have been asked how we can succeed in advancing the values of the United Nations in the most critical situations. It is a good question. Even those who have served in peace missions for over thirty years cannot provide a single answer to this question.
Confronter la violence à l’égard des femmes
Les violences à l’égard des femmes et des filles sont une forme virulente d’abus et de discrimination qui transcende la race, les classes et l’identité nationale. Elles revêtent de nombreuses formes et peuvent être physiques, sexuelles, psychologiques et économiques, mais elles sont généralement liées entre elles car elles ont des répercussions complexes dans de nombreux domaines. D’autres types particuliers de violence, comme la traite des femmes et des filles, ont lieu au-delà du territoire national. On estime que chaque année 2 millions de personnes, dont beaucoup viennent des quelque 150 pays constituant le « monde du Sud », sont victimes de la traite à des fins de prostitution, de travail forcé, d’esclavage et d’asservissement. En menaçant la sécurité, la liberté et l’autonomie des femmes et des filles, les violences sexistes constituent une violation des droits des femmes et les empêchent de participer pleinement à la société et de développer pleinement leur potentiel en tant qu’êtres humains.
Infocus: The companion to international humanitarian law. A practical approach to the dissemination of International Humanitarian Law
Lived-experience-and-strengths-based strategies for persons with mental illness who offended and their family members
This essay describes lived-experience based strategies for persons with mental illness who offended (PMIO) and their families. These recommendations are derived from the results of a multidisciplinary research project which aimed to develop multidisciplinary strengths-based strategies for PMIO and their families. These recommendations can inspire a broad range of practitioners and policy makers from the criminal justice system as well as the mental health systems working with PMIO and their family.
Youth engagement and resilience against violent extremism in the Sahel
On the sidelines of the 74th session of UNGA, on 24 September 2019, UNICRI, the International Centre for Counter-Terrorism (ICCT) and the Global Center on Cooperative Security (the Global Centre) - in collaboration with the Danish Ministry of Foreign Affairs and the Permanent Mission of Senegal to the United Nations - organised a panel on the critical role that youth play across the Sahel in preventing and countering violent extremism.
Coronavirus: In Timbuktu youth is at the forefront of raising awareness against COVID-19
In its efforts to raise awareness against the coronavirus, the association “The voice of the students of Timbuktu” has just trained around thirty young people in respect of measures to stop the contagion. The training can be recognized as a means to strengthen the prevention of COVID-19 in Timbuktu, where nothing seems to worry the population.
The young people of Mali: Key players against COVID-19
The world is shaken by an unprecedented health crisis. Its multiple ravages are echoing all over the world and the media seem to revel in it as information concerning the situation becomes vital. Needless to say, Covid-19 made its appearance at the end of 2019 in Wuhan, the capital of the province of Hubei in China, and at the start of 2020, continued to spread in an overpowering and dominant way, not only characterized by its speed but also in its capacity of adaptation across all continents of the world. China has been overwhelmed. In France, there are no longer yellow vest protests. Italy no longer sings and the art world present in the country has closed its doors. It would seem that America, in tears, suddenly forgot its superpower. The virus rapidly spread also in Latin America, with more than 11 thousand cases in 24 hours in Brazil. All of this to show the very serious impact that Covid-19 has provoked on daily life around the world. In fact, on March 11, it qualified as a pandemic by the World Health Organization (WHO), exceeding the number of 100 infected countries to all areas of the globe.
Décryptage: Une crise de l’éducation sans précédent
La crise de l’éducation provoquée par la fermeture des établissements scolaires et universitaires à travers le monde pour lutter contre la propagation de la pandémie de Covid-19 a atteint son pic à la miavril. Entre le 16 et le 19 avril, les écoles ont été fermées dans plus 190 pays, affectant 1,57 milliard d’enfants et de jeunes, soit plus de 90 % d’apprenants. Tout au long de la crise sanitaire, l’UNESCO a assuré le suivi au niveau mondial de la situation en publiant sur son site la carte des fermetures d’établissements scolaires.
La frontière, barrière mouvante, invisible mais bien réelle
La frontière d’aujourd’hui n’est plus forcément faite de briques et de barbelés. Elle s’apparente de plus en plus à une barrière mouvante qui s’appuie sur les technologies de pointe et la réglementation pour imposer des restrictions de circulation aux citoyens. La pandémie de Covid-19 a encore accentué ce phénomène.
Les femmes restent les héroïnes de l’ombre de cette crise
La crise sanitaire et le confinement quasi généralisé auquel elle a conduit se sont traduits par une recrudescence des violences à l’égard des femmes. Phumzile Mlambo-Ngcuka, directrice exécutive d’ONU Femmes, met en garde contre un possible recul du droit des femmes.
Agenda from 11 January 2016
Концепция музея будущего
Как приобщать к культуре и искусству с учетом изменившихся требований к приему посетителей? Вот главный вопрос на повестке дня Музея искусств в Квинсе — как и многих других культурных учреждений всего мира. В поисках ответа на него сотрудники нью-йоркского музея стремятся выработать новую инклюзивную концепцию, в которой деятели искусства, работники образования и местные общины занимали бы центральное место.
«Женщины — непризнанные героини этого кризиса»
Одним из последствий кризиса в области здравоохранения и введенного во многих странах режима изоляции стал рост насилия в отношении женщин. Исполнительный директор структуры «ООН-женщины» г-жа Фумзиле Мламбо-Нгкука предостерегает о возможном ограничении прав женщин.
Подвижные границы, невидимые, но реальные
Современная граница далеко не всегда представляет собой незыблемую каменную стену. На смену кирпичу и колючей проволоке приходят новейшие технологии и сложные правовые нормы, которые все больше превращают ее в гибкую преграду, регулирующую передвижение граждан без привязки к географии. Пандемия COVID-19 лишь усилила эту тенденцию.
Научные исследования: «Пандемия послужит импульсом»
Натали Струб-Вургафт является одним из инициаторов создания Коалиции в поддержку клинических исследований, связанных с COVID-19, которая была основана в апреле текущего года учеными, врачами, инвесторами и ответственными за разработку политики лицами из более чем 30 стран в целях содействия научным исследованиям в странах с низким уровнем дохода. Она выступает в поддержку проведения особых исследований с учетом специфики этих стран.
زوم: يوميات مسافرات لم يبرحن مكانهن
راثلآا يه كلت ،ةقهرم ةيلزنم ءابعأ ،لخد نادقف ،ةلزع ةحئاج ةهجاوم في ةضورفلما لزعلا تاءارجإ نع ةمجانلا ّنه .ءاسنلا لىع عقولا ّدشأ اهل ناك يتلاو ،19 ـ ديفوك ،ينواعت عوشرم راطإ في نعمتجا ةأرما 400 نم رثكأ نأشنأف ،قوبسلما يرغ عضولا اذه ةهجاولم ،هعون نم ديرف هتقلطأ ءادن رثإ سرام فصتنم في ”ةديرجلا“ ايئاقلت ،2017 ماع ذنمو .تارّوصم ءاسن ةعامج كوبسيفلا برع وضع 1000 لياوح مضت يتلا ،ةكبشلا هذه تعضو ءاسنلا ددع ةدايز في لّثمتي افده ،دلب ةئام وحن لىع ينعزوم.ملاعلإا طئاسو في تاروصلما
Наш гость: Юваль Ной Харари: «Каждый кризис несет в себе новые возможности»
أفكار: هذه الميكروبات والفيروسات التي تصنع التاريخ
،ايرلوكلاو ،نوعاطلاو ،ماذجلاف .ةديدج رهاوظ حئاوجلاو ةئبولأا تسيل ناسنلإاب اوعفد مهنأ امك .ةيشربلا خيرات في ةلتاقلا مهتامصب اوكرت ،يردجلاو .تازاجنلإا ديدع ءارو اوناكو ،لؤاستلا عضوم هسفن عضي نأ لىإ
Идеи: Микробы и вирусы: маленькие участники большой истории
فرصة لإعادة ابتكار المدرسة
ةسردلما نع بلاط فصنلاو رايللما براقي ام عاطقنا لىإ ةيحصلا ةمزلأا تضفأ :ردصلما( يلماعلا ديعصلا لىع بلاطلاو ذيملاتلا نم 90% يأ ،ةعماجلا وأ لّوحتلا لىإ ةيميلعتلا تاسسؤلما تّرطضا ،اهاحضو ةيشع ينبو .)وكسنويلا.ةديدج ةيميلعت جهانم رّوصت بجوأ اّمم ،دعُب نع ميلعتلا لىإ
Photo special: Trading for a better tomorrow
Латинская Америка: к новому общественному договору
Сокращение доходов, запущенная учеба, рост неформальной занятости, взрыв безработицы — вот лишь некоторые негативные последствия пандемии для стран Латинской Америки и Карибского бассейна. По мнению социолога Карины Баттьяни, предотвратить усиление социального неравенства может помочь новая, более справедливая и солидарная социальная система.
Three reasons financial technology works for green SMEs
A journey through a fellowship at ITC
Фокус: (Не)путевые заметки из самоизоляции
Изоляция, потеря дохода, тяжелый домашний труд: женщины-фотографы в полной мере испытали на себе влияние самоизоляции, призванной сдержать распространение пандемии COVID-19. Столкнувшись с этой беспрецедентной ситуацией, более 400 женщин-фотографов объединились для реализации уникального проекта The Journal («Дневник»), который спонтанно возник в середине марта после призыва, опубликованного в Facebook сообществом Women Photograph. Это объединение, насчитывающее по меньшей мере 1000 участниц из более чем 100 стран, было основано в 2017 году с целью способствовать увеличению доли женщин среди фотографов, работающих в СМИ.
Коренные народы перед лицом пандемии
Глобальный кризис в области здравоохранения, не обошедший стороной и коренные народы, продемонстрировал всему миру удивительную жизнестойкость некоторых из них. Вместе с тем он, как под увеличительным стеклом, позволил увидеть незащищенность коренных общин, крайне уязвимых перед инфекционными заболеваниями вследствие нищеты, недоедания и нехватки надлежащей медицинской помощи.
Наглядно: Мировой кризис в сфере образования
Одной из мер борьбы с пандемией COVID-19 стало закрытие по всему миру учебных заведений. Это привело к беспрецедентному кризису в сфере образования, достигшему наибольших масштабов в середине апреля 2020 года. В период с 16 по 19 апреля школы и вузы были закрыты в более чем 190 странах, что непосредственно отразилось на жизни 1,57 миллиарда детей и молодых людей, то есть на более чем 90 % учащихся. На протяжении всей пандемии ЮНЕСКО осуществляла глобальный мониторинг закрытия образовательных учреждений, отражая его результаты на интерактивной карте.
Писать, чтобы рассеять тьму
Мир завтрашнего дня уже не будет похож на мир вчерашний. Чтобы сделать его добрее, людям следует быть более доброжелательными к тому, что им незнакомо, и с большим уважением относиться ко всему живому, убеждена поэтесса Чжай Юнмин.
الحدود: حاجز متحرك وغير مرئي لكنه حقيقة ثابتة
كلاسلأاو بوّطلا نم ةروضرلاب ةنّوكم ،مويلا ،دودحلا دعت مل لىع دمتعي كّرحتم زجاحب ةهيبش تحبصأ لب ةكئاشلا .يننطاولما لّقنت لىع دويق ضرفل ينناوقلاو ةمّدقتُلما تايجولونكتلا.ةرهاظلا هذه ةدح نم -19ديفوك ةحئاج تداز دقو
Широкий обзор станет ли мир другим? Слово женщинам: Общество в свете пандемии
Повышение ценности человеческой жизни, усиление полномочий медицинских служб, медикализация повседневной жизни, рост этатизма: вызванный пандемией кризис не породил эти процессы, но стал для них катализатором, ускоряя происходящие в обществе трансформации.
زاوية كبرىهل سيكون العالم مختلفا؟النّساء يقلن كلمتهنّ: هذا ما كشفته الأزمة الصحية عن أوضاعنا
،ةيشربلا ةايحلل بركأ ةميق حنم ليبق نم رهاوظلا نم ددع نع انوروك ةحئاج تحصفأ ئنل ،ةلودلا ةطلس قاطن دّدمتو ،انتايح لىع يّبط عباط ءافضإو ،ةّوقب ةيحصلا ةطلسلا دوعصو. ةيرخلأا هذه اهنع تفشك امّنإو ةمزلأا عم دلوت مل رهاوظ يهف
“النساء هنّ البطلات المجهولات”
اذه في .ءاسنلا دض فنعلا دعاصت لىإ ،ماع هبش رجح نم اهبقع امو ،ةيحصلا ةمزلأا تّدأ لامتحا نم ةأرملل ةدحتلما مملأا ةئيهل ةيذيفنتلا ةريدلما ،اكوكن وبملام ليزموف رّذحت ،راوحلا.ةأرلما قوقح عجارت
La pandémie, miroir de nos fragilités
Inégalités sociales, violences de genre, mal-logement, systèmes de santé défaillants : la crise sanitaire a mis à nu les fractures qui divisent nos sociétés. Pour changer de monde, il faudra relever des défis auxquels nous n’avons pas su faire face jusqu’ici.
A revolution for gender parity?
Пандемия — благодатная почва для дезинформации
Черный чай, листья нима, суп с перцем... Как и в других регионах мира, социальные сети в Африке пестрят предложениями «чудодейственных» средств от коронавируса, а также всевозможными слухами и теориями заговора. Для борьбы с этой «инфодемией» необходимо повышать ответственность интернет-платформ, отслеживать фейковые новости и развивать у граждан умение критически оценивать информацию в СМИ.
She trades, because she can
Fighting poverty through trade
Empowering Madagascan women with environmental know-how
Propelling Morocco to new markets - Interview: Susanna Pak, staff writer, International Trade Centre
Making trade deliver for the climate
Women's economic empowerment in Barbados
Mega-regional trade agreements: A threat for developing countries and the WTO?
Idées: Ces microbes et virus qui font l’histoire
Épidémies et pandémies ne sont pas un phénomène nouveau. Lèpre, peste, choléra ou variole ont laissé leur empreinte meurtrière dans l’histoire de l’humanité. Elles ont aussi conduit l’homme à s’interroger sur lui-même et sont à l’origine de certaines avancées.
Recherche : «Cette épidémie sera un détonateur»
Nathalie Strub-Wourgaft est l’une des initiatrices de la Coalition pour la recherche clinique sur le Covid-19 lancée en avril par des institutions scientifiques, médecins, bailleurs de fonds et décideurs politiques de près de 30 pays pour promouvoir la recherche dans les pays à faibles revenus. Elle plaide en faveur d’une recherche spécifique adaptée à ces pays.
Écrire pour éclairer la nuit
Le monde qui vient sera différent de celui que nous avons connu. Il sera plus bienveillant pour ce qui nous est inconnu et plus respectueux vis-à-vis des espèces vivantes, prédit la poétesse Zhai Yongming.
Les musées, arme de résilience massive
Faire face aux nouvelles contraintes liées à l’accueil du public tout en redéfinissant nos liens à l’art et à la culture : comme bien d’autres institutions dans le monde, le Queens Museum de New York cherche à se réinventer et réfléchit à un modèle de musée inclusif qui place les artistes, les éducateurs et les habitants au coeur de ses activités.
Grand angle un monde différent? Les femmes prennent la parole: Ce que la crise sanitaire dit de nous
Valeur supérieure accordée à la vie humaine, montée en puissance du pouvoir sanitaire, médicalisation de nos existences, extension de la puissance étatique : ces phénomènes ne sont pas nés de la crise provoquée par la pandémie mais ils ont été révélés par elle.
