Environment and Climate Change
Le changement climatique aura-il un impact sur le droit à la santé et au développement ?
Dans un site de construction couvert de poussière situé à l’ouest de la Chine, M. Tan est un travailleur migrant parmi de nombreux autres. Mais cet ancien agriculteur modeste doit aussi faire face à une série complexe de crises qui menacent la santé mondiale.
Le réchauffement climatique et les surges glaciaires
Le climat de la Terre enregistre des variations et au cours les derniers milliers d’années a connu des périodes de réchauffement et de refroidissement. Au XVIIe siècle, le Sud de l’Europe a connu des hivers rudes et longs, appelés le « petit âge glaciaire ». Dans les tableaux des grands maîtres flamands, les canaux sont gelés et la Hollande est couverte de neige.
Understanding state capture
In the common understanding, corruption is often referred to either as bribery practice or as major embezzlement/ plundering of public monies. The former type of bribery is usually called administrative or petty corruption, and the latter is grand corruption (which also includes bribes paid at higher level within public tender, for example).
In the spotlight. Applying restorative justice to the genocide in Rwanda
Dan Van Ness is Executive Director of the Centre for Justice and Reconciliation, (www.restorativejusticeonline. org), a programme of Prison Fellowship International, PFI, (www.pfi.org), based in Virginia (USA). PFI is an association of national NGOS from 116 countries working in prisons and communities to reduce the damage caused by crime. Beginning in 2001, Mr. Van Ness assisted Prison Fellowship Rwanda in preparing genocide perpetrators to confront their victims, survivors and communities.
Innovations financières et marchés du carbone
Pour la première fois dans l’histoire, les activités humaines ont des conséquences sur la planète qui peuvent mettre en danger ses systèmes de base essentiels à la vie. Ces activités transforment rapidement l’atmosphère de la planète, ses étendues d’eau et la variété des espèces vivantes. Les émissions de dioxyde de carbone et d’autres gaz à effet de serre causées par les activités anthropiques ont changé l’atmosphère de la Terre, entraînant un changement climatique potentiellement catastrophique qui peut menacer la survie de la civilisation humaine. C’est une réalité et un phénomène qui se produisent sous nos yeux. Alors que les calottes polaires et le permafrost au Groenland commencent à fondre, le niveau de mer augmente. En Alaska, des villes entières sont submergées par les eaux. Des espèces comme l’ours polaire sont en voie d’extinction. Des États insulaires comme les Seychelles et des pays à faible élévation comme le Bangladesh risquent de disparaître dans l’océan. Et des centaines de millions de personnes pourraient connaître le même sort. On estime qu’il y aura 50 millions de « réfugiés environnementaux » d’ici à 2010 et plus de 200 millions d’ici à 2050 – soit une personne sur 45.
UN environment at work. Fighting chemical and waste crime
Rapid economic growth is greatly increasing the generation of hazardous and other waste: it is projected to reach 27 billion tons worldwide by 2050. Its movement across boundaries is also on the rise across much of Asia and Africa despite the fact that the Basel Convention requires the country of origin, when exporting hazardous and other wastes, to obtain the written consent of the country receiving them. This is largely due to higher recycling costs in countries of origin than in receiving ones where environmental regulations are less stringent and labour is cheaper.
Cutting down deforestation
Amazonia is the largest of the six Brazilian biomes, spanning 420 million hectares – or about 49 per cent of the national territory – of which 320 million hectares are covered by natural forests.
Smuggling destruction
It was a warm July day in 1997 when a fax arrived at the London headquarters of refrigerant company Trans-Cool Trading from a Chinese chemicals supplier. It was sent in response to an enquiry about the possibility of importing banned chlorofluorocarbons (CFCs) into Europe.
A formidable effort is needed
Environmental crime does not only hurt animals or forests. It's dangerous for humans too. Many forms of environmental crime are serious, organized and transnational, weakening the very fibre of our societies. Not only is it the world's fourth largest illegal economy, it is also growing many times faster than the legal one. Many forms of environmental crime are profit driven, no-risk, and contribute to financing terror networks, war and armed conflicts. Let's be straight: we are talking about a global security challenge.
Reflections
A decade ago, when I took up my appointment as Executive Director of UNEP, the economic, social and environmental landscape looked very different. The world was wedded to a paradigm of at-all-costs economic development. Social concerns – health, equality, justice – had little integration with economic concerns. Climate change and environmental degradation were gaining traction as global issues, but were more often than not treated as discrete challenges.
Righting the balance
Two major threats face the world: environmental degradation and the growing gap between rich and poor. Historical and contemporary evidence indicates that they are symptomatic of a growing structural imbalance in all economies – how nature is exploited to create wealth and how it is shared among the population. The root of this imbalance is that natural capital is under-priced, and hence overly exploited, whereas human capital is insufficient to meet demand, thus encouraging relatively higher wages for skilled labour and wealth inequality.
Serious, and growing
Environmental crime is the fourth largest criminal enterprise after drug smuggling, counterfeiting and human trafficking. But this statistic – perhaps the most commonly cited regarding environmental crime – fails to recognize the nature or scope of the problem, and implies it is less serious than other forms of crime.
Environmental champion
Most of us go up or down in the world, but for Bertrand Piccard the alternatives were particularly acute. His grandfather, Auguste Piccard, set altitude records by balloon, becoming the first person to enter the stratosphere and thus observe the curvature of the Earth. And his father, Jacques, set the submarine depth record by descending nearly 11,000 metres to touch the bottom of the Mariana Trench.
Femmes et radio: Sur la même longueur d'ondes
Dans un environnement sonore longtemps dominé par les hommes, les femmes ont mis du temps à se forger une place à la radio. Auditrices assidues depuis l'origine, elles ont pourtant contribué à façonner l'histoire de ce média.
People’s power
You may not have felt the ground shaking, but the energy world underwent a seismic shift in 2015. The impacts of the Paris climate agreement, and other energy policy advances, on people everywhere in the world and at every level of the economy will be beneficial and profound. Last year launched us all in into the 21st-century clean energy economy, and 2016 is the year that true democratization of energy begins.
En Chine, des contenus à la carte sur Himalaya FM
Ancien animateur radio de la province de Jilin (Chine), Shi Zhan s'est reconverti dans les médias audio en ligne. Il pratique aujourd'hui une nouvelle forme de récit sonore. Depuis 2014, il raconte de manière créative et vivante l'histoire des anciennes dynasties chinoises sur une chaîne nationale basée à Shanghai, Himalaya FM, le réseau audio le plus populaire de Chine.
Time for boldness
The evidence is irrefutable: the climate is changing, generating a range of environmental, social and economic problems. Without a doubt, climate change is the greatest challenge humanity has ever faced. The broad consensus is that the cause is human activity, and specifically how we fuel our economies. We have become, ironically, our own worst enemies. Put simply, our current consumption and production patterns are unsustainable, and the consequences will be felt by our children and grandchildren. Urgent action is needed.
Las mujeres y la radio: En plena sintonía
En un contexto sonoro en el que los hombres han predominado durante largo tiempo, las mujeres tardaron un poco en labrarse un nicho profesional. Pero en su función de oyentes asiduas desde los orígenes de la radiodifusión, las mujeres han contribuido a moldear la historia de este medio de comunicación.
Ecological civilization
The Chinese government always attaches great importance to environmental protection, adopting a series of major measures in promoting sustainable development. Since the turn of the 21st century, the Central Committee of the Chinese Communist Party and the State Council have been vigorously progressing sustainable development from both theoretical and practical perspectives with remarkable achievements.
Ideas: Los orígenes de la violencia
Hoy en día la imagen de los humanos prehistóricos salvajes y guerreros parece ser tan solo un mito forjado en la segunda mitad del siglo XIX. Las investigaciones arqueológicas nos muestran que la violencia colectiva surge en realidad con la sedentarización de las comunidades humanas y la transición de una economía predatoria de la naturaleza a una economía de producción.
Ambulante, radioscopía de América Latina
Un gurú colombiano que abusó de decenas de mujeres, una escritora cubana que recuerda su infancia habanera o un astrónomo aficionado que logró fotografiar el nacimiento de una supernova desde la terraza de su casa en Rosario (Argentina) son algunas de las historias que cuenta Radio Ambulante, un servicio de podcast en español que desde hace ocho años no escatima imaginación. Carolina Guerrero, una de sus fundadoras, explica la vocación de esta emisora de nuevo tipo.
Burkina faso, un país adicto a la radio
Este país figura en el pelotón de cabeza de las naciones del África subsahariana con mayor promedio de horas diarias de escucha de la radio por habitante. La pasión de la población burkinabé por este medio informativo se plasma en la abundancia de emisoras en activo, así como en la gran popularidad de los programas radiofónicos que dan la palabra a los radioyentes.
La radio de nuit, fenêtre sur l'intime
D'un ton plus feutré et plus libre que les programmes de jour, les émissions nocturnes ont longtemps été le lieu privilégié des confdences livrées dans l'anonymat de la nuit. Aux heures propices à l'imaginaire et à la solitude, elles sont pour les auditeurs une voix rassurante qui semble s'adresser à eux seuls. Mais elles cèdent aujourd'hui la place à des programmes moins coûteux.
Nos invités: Samal Yeslyamova et Sergueï Dvortsevoï, le réel sur grand écran
Silhouettes familières et pourtant invisibles, les migrants venus d'Asie centrale pour tenter leur chance à Moscou seraient près de 2,5 millions à occuper des emplois précaires. Dans Ayka, le réalisateur russo-kazakh Sergueï Dvortsevoï et l'actrice kazakhe Samal Yeslyamova, qui a reçu le prix d'interprétation féminine au Festival de Cannes en 2018, donnent à voir le destin de celles et ceux qui sont prêts à tout sacrifer dans l'espoir d'une vie meilleure.
Mark Tully, légende des ondes en Inde
Pendant plus d'un quart de siècle, Mark Tully a été l'une des voix les plus écoutées en Inde. Jusqu'au milieu des années 1990, ce reporter de la BBC a couvert tous les événements importants qui ont scandé l'histoire récente du pays. Il témoigne aussi d'une époque où la radio était un média privilégié pour atteindre les masses, où les communications téléphoniques étaient aléatoires et les enregistrements se faisaient sur des bandes magnétiques qu'il fallait envoyer aux rédactions.
La radio nocturna, una ventana a la intimidad
Con un tono más acogedor y libre que los programas diurnos, las emisiones nocturnas han sido durante mucho tiempo un lugar de privilegio para las confidencias reveladas en el anonimato de la noche. En momentos propicios a la imaginación y la soledad, son para los oyentes una voz tranquilizadora que parece hablar para ellos solos. Pero en la actualidad están cediendo paso a programas menos costosos.
Zoom: El poder de las mujeres
Naliapou, la decana de Tumai, una aldea de Kenya prohibida a los hombres, se prepara para la ceremonia de canto a los espíritus cubriendo su rostro con tierra roja mezclada con grasa animal.
Hoy en día los radioyentes hacen oír sus voces
Las redes sociales han hecho posible que los radioyentes comentemos los programas emitidos por nuestras emisoras preferidas, e incluso que influyamos en su concepción. Sin embargo, la otra cara de la moneda de esta interacción positiva con los ciudadanos es que las grandes empresas tecnológicas acopian datos sobre nuestras actitudes y conductas para lucrarse con ellos.
Des auditeurs devenus acteurs de leur radio
Grâce aux réseaux sociaux, nous avons désormais la possibilité de commenter, voire d'influencer les programmes radiophoniques. Mais cette participation citoyenne a un revers: elle permet aux grandes entreprises technologiques de collecter des données lucratives sur nos comportements.
Helen Pankhurst, le féminisme dans les veines
Deux ans après le déclenchement aux États-Unis du mouvement #MeToo dénonçant le harcèlement sexuel et vingt-cinq ans après la Conférence mondiale sur les femmes de Beijing, Helen Pankhurst revient sur les différentes vagues qu'a connues le mouvement féministe depuis un siècle. Arrière-petite-flle d'Emmeline Pankhurst et petite-flle de Sylvia, elle retrace aussi le parcours de ces fgures historiques du mouvement des suffragettes qui a obtenu le droit de vote des femmes britanniques au début du XXe siècle.
Ambulante, radioscopie de l'Amérique latine
Un gourou colombien accusé d'avoir abusé de dizaines de femmes, une écrivaine cubaine évoquant son enfance à La Havane ou un astronome amateur qui a réussi à prendre en photo la naissance d'une supernova depuis le toit de sa maison à Rosario, en Argentine: les histoires racontées par Radio Ambulante, un service de podcasts en espagnol, sont variées. Carolina Guerrero, une de ses fondatrices, explique la vocation de cette station d'un genre nouveau.
Himalaya FM en China: La radio a la carta
Tras haber trabajado de locutor profesional de radio en la provincia de Jilin (China), Shi Zhan evolucionó hasta convertirse en presentador en las nuevas emisoras en línea y hoy practica una nueva forma de relato sonoro. Desde 2014, narra de manera vívida y creativa la historia de las antiguas dinastías chinas a través de Himalaya FM, una plataforma con sede en Shanghai que cuenta con la red de audio más amplia y popular de China.
Helen pankhurst: “Llevo el feminismo en las venas”
Dos años después del arranque del movimiento de denuncia del acoso sexual #MeToo en Estados Unidos y tras el cuarto de siglo transcurrido desde la Conferencia Mundial sobre la Mujer celebrada en Beijing, Helen Pankhurst traza una panorámica de las diferentes olas de feminismo a lo largo de los últimos cien años. También describe los itinerarios militantes de su bisabuela, Emmeline Pankhurst, y de su abuela Sylvia, figuras históricas del movimiento sufragista que consiguió el derecho de voto para las mujeres británicas a principios del siglo XX.
Environmental destruction and human rights in the Niger delta
The Niger Delta region has a rich and diverse flora and fauna: there are vast mangrove forests and a wide variety of animals that are specifically native to the particular ecosystem prevalent in that area. The oil in the region is being extracted, mostly by international companies, by way of drilling, a technique involving unavoidable oil spills and uncontrolled gas flaring. This alone, however, could be manageable, since there are guidelines that the international oil extracting companies operating in Nigeria have to observe. The Environmental Guidelines and Standards for the Petroleum Industry in Nigeria (EGASPIN), describe the rules to keep environmental pollution down to a minimum while extracting oil. However, in the past there have been several cases involving international corporations that did not observe those rules strictly enough, and situations in which environmental pollution was not cleaned up at all by the waste producer.2 Amnesty International describes © IRIN news FREEDOM FROM FEAR - March 2010 21 several examples in which international corporations have left oil spills unattended for weeks, even after the local population had made several complaints in that regard.3
La migration environnementale sera-t-elle massive ?
Alors que quelques pays sont historiquement responsables du changement climatique, la communauté mondiale devrait-elle assumer la responsabilité vis-à-vis des réfugiés environnementaux, même s’ils ne traversent pas les frontières internationales ? Certaines concessions en matière d’immigration ne devraient-elles pas être offertes à ces personnes quand elles doivent traverser les frontières ? Ce sont des questions importantes qui se posent dans le contexte des changements climatiques qui surviennent dans le monde.
Helen Pankhurst: “Feminism is in my blood”
Two years after the #MeToo movement erupted in the United States and twenty-five years after the Fourth World Conference on Women in Beijing, Helen Pankhurst assesses the different waves of feminism over the last 100 years. The activist and author also writes about the roles of her great-grandmother Emmeline Pankhurst and grandmother Sylvia, leaders of the suffragette movement, who helped win British women the right to vote in the early twentieth century.
Who commits eco-crimes?
A Greek-owned tanker flying a Panamanian flag and leased by the London branch of a Swiss trading corporation whose fiscal headquarters are in the Netherlands, dumped more than 500 tons of highly toxic industrial waste in the middle of a West African urban area. As a result, 100,000 residents had to seek medical help, 69 were hospitalized and 17 died.
Radio audiences: More vocal than ever before
Social media networks now make it possible for radio audiences to comment on, and even influence, radio programming. But this citizen participation and seemingly innocuous interaction comes at a price — it allows large technology companies to collect lucrative data on our behaviours.
Des moyens de subsistance menacés les peuples autochtones et leurs droits
Les chasseurs inuits qui vivent dans le nord du Groenland marchent avec précaution sur la glace dont l’épaisseur diminue, alors qu’en même temps les animaux dont ils dépendent – phoques, morses, narvals et ours polaires – s’éloignent des zones où ils sont habituellement chassés, répondant à leur tour à la transformation des écosystèmes locaux. Dans les hautes montagnes de l’Himalaya, les Sherpas, les Tamang, les Kiranti, les Dolpali et d’autres groupes autochtones constatent que les glaciers fondent. Il est en de même dans d’autres régions montagneuses du monde, comme dans les Andes péruviennes où les Quechua suivent avec inquiétude le recul des glaciers au sommet des montagnes. Dans le désert de Kalahari, les San ont appris à affronter les périodes de faim et de pauvreté, périodiques mais bien trop fréquentes, résultant de la combinaison d’événements économiques, politiques, environnementaux et climatiques. Les San, comme d’autres groupes d’autochtones, ont dû adopter des stratégies ingénieuses pour affronter les changements climatiques et leurs conséquences, mais ils constatent aujourd’hui que ces changements sont différents de ceux dont ils se souviennent. Partout dans le monde, les peuples autochtones sont confrontés à des changements climatiques qui ont des effets sans précédent sur leurs terres, leurs cultures et leurs moyens de subsistance.
Le changement climatique et notre avenir commun
Un jour, j’ai vu un tract qui appelait à un rassemblement pour arrêter le changement climatique. Beaucoup ne semblent pas savoir que le climat change tout le temps et qu’on ne peut arrêter les changements climatiques. Ces changements, toutefois, varient quant à leur fréquence et leur intensité et résultent de nombreux facteurs, comme la distance entre le soleil et l’équateur, qui contribue au bilan thermique de la Terre, et la différence de température entre l’équateur et les pôles plus froids causée par la déviation de l’orbite de la Terre ou les variations du rayonnement solaire.
La biotechnologie — Une solution à la faim ?
La faim et l’insécurité mondiales sont un problème récurrent dans la plupart des régions du monde en développement. Parmi les nombreuses biotechnologies qui sont disponibles et les différentes applications, la modi- fication génétique (GM) des cultures devrait recevoir une attention particulière. Les cultures génétiquement modifiées possédant des gènes provenant d’espèces différentes pourraient alléger les pénuries alimentaires. Malgré l’optimisme initial suscité par l’utilisation des OGM qui permettent d’augmenter le volume et la qualité des récoltes, des questions demeurent sur leurs bénéfi- ces. En outre, le public n’est pas toujours favorable à la création de ces plantes comme option viable pour résoudre la faim dans le monde.
Climate change and access to justice
This article provides an introduction to the importance of climate change as a humanitarian and development issue, and an overview of current responses to climate change. It goes on to identify the potential of “access to justice” in addressing the perceived gap in these responses. It finds in particular that empowering the poor and disadvantaged in developing countries to adapt to climate change effects can help in delivering “climate justice.”
Les coûts réels des énergies traditionnelles
« Les énergies renouvelables sont chères – elles sont bien au-delà de nos moyens ». J’ai entendu cet argument maintes fois. Or, rien n’est plus faux. Les coûts de l’énergie renouvelable ne sont pas plus élevés que ceux des énergies traditionnelles. Le public confond coûts et prix. Il faut qu’il comprenne que les prix du marché des énergies traditionnelles ne reflètent pas la réalité.
Un avenir pour l’Afrique
Dans un petit village situé à l’ouest de la Zambie, le roi des Lozi – le Litunga – demande à son peuple de quitter les terres basses et de se joindre à lui pour participer à une cérémonie afin de célébrer la saison des pluies qui fertilisent leurs terres. Mais ces deux dernières années, il n’y a pas eu de célébrations. Les pluies sont arrivées plus tôt que prévu, provoquant des inondations dévastatrices. Les Lozi considèrent que cette situation est due aux changements climatiques. « Les saisons ont changé. C’est une véritable catastrophe », commente Bennet Imutongo Sondo, l’induna de 74 ans ou chef du village de Liyoyelo dans le district de Mongu, en Zambie.
Ecocide in the Iraqi marshes
At the end of the first Gulf war, the Iraqi Government caused three major environmental disasters: the burning of the Kuwaiti oil fields, the deliberate spilling of oil into the Persian Gulf, and the destruction of the Southern Iraqi Marshes. The former two, which resulted in the imposition of compensation for the damages caused, have been widely studied. The fate of the Marsh Arabs or Maadan (which took place inside Iraqi territory and was not reported as much as the Kurdish issue in the North) is less renown.
África: a la conquista del oro azul
Considerado un sector estratégico por un número creciente de países africanos, la explotación de actividades relacionadas con el mar podría convertirse en un importante motor de desarrollo en los próximos años. Siempre que se redoble la lucha contra los efectos del cambio climático y la sobrepesca.
广角: 海洋:扭转局面,正当其时: 紧急状态
全球变暖、酸化、污染和过度捕捞正在威胁海洋生态系统。这种 颓势始于工业时代初期,目前正在加速恶化,甚至已经危及地球 的存亡。为此,联合国发布了《海洋科学促进可持续发展10 年 (2021—2030 年)》,旨在推动研究并加强国际科学合作,鼓励 人们深入了解复杂浩瀚的海洋,找到可持续性更强的海洋资源开 发方法。然而,留给我们的时间寥寥无几,已有66% 的海洋环 境受到人类活动的严重影响。
Zoom: À La Nouvelle-Orléans, l’hommage des quartiers noirs aux Indiens des plaines
Les Indiens de Mardi gras sont une des traditions les plus méconnues du carnaval de La Nouvelle-Orléans*, au sud des États-Unis. Chaque année en février ou début mars, une quarantaine de tribus baptisées Wild Magnolias, Golden Eagles ou encore Washitaw Nation s’affrontent dans des joutes symboliques, rivalisant par des chants et des danses rituels et par l’exubérance de leurs tenues inspirées des vêtements d’apparat des Indiens des plaines. Une manière pour les communautés afro-américaines de la ville de rendre hommage aux Indiens qui ont accueilli des esclaves fugitifs dans les bayous de la Louisiane.
政府间海洋委员会的诞生
第二次世界大战后,一些国家主张在全球范围内分享海洋学知识。然 而,直到1960 年12 月,联合国教科文组织政府间海洋学委员会(下 文简称“委员会”)才得以成立,这是首个负责加强海洋科学领域政 府间合作的机构。
Twenty thousand sounds under the sea
For a long time, we believed the ocean was a silent world. On the contrary, sounds play a crucial role for many marine organisms. But the noise generated by human activities is jeopardizing the survival of certain species. Michel André, acoustician and director of the Laboratory of Applied Bioacoustics (LAB) at the Technical University of Catalonia in Barcelona, warns of the dangers of this noise pollution.
Scott Kulp : « La montée des eaux est une menace à court terme »
Le nombre de personnes exposées à une élévation du niveau de la mer pourrait être trois fois supérieur aux estimations antérieures d’après une étude publiée en 2019 de Climate Central, un organisme indépendant de recherche et d’information sur le climat basé à Princeton (États-Unis). Auteur principal de cette étude réalisée grâce à l’intelligence artificielle, Scott Kulp analyse ce phénomène qui pourrait pousser vers l’exil des millions de personnes dès 2050.
Our guest: Camille Ammoun : “Beirut is a city that is fighting, a wounded city, a tired city”.
An expert in sustainable urban development, Camille Ammoun’s work aims at making cities more liveable and more resilient. He is also an author, who explores ways to address urban issues through literature. His latest book, Octobre Liban – which takes readers on a walk through the streets along the port of Beirut – is an uncompromising portrait of a city with a convulsive history. The story ends with the August 2020 explosion that destroyed entire districts of the capital and has caused lasting trauma to its inhabitants.
Идеи: Мода на этнику: кому это выгодно?
На витринах бутиков всего мира регулярно появляются предметы одежды и аксессу- ары с популярными нынче этническими узорами, в том числе у самых престижных марок. Однако при их создании дизайнеры далеко не всегда консультируются с пред- ставителями общин, чьей культуре они принадлежат. Мексиканский антрополог и специалист по традиционному ткачеству Марта Турок призывает к большему уваже- нию прав и интересов коренных народов.
非洲:蓝色淘金热
越来越多的非洲国家将蓝色经济视为具有战略意义的经济领域。他们意 识到,蓝色经济关系到海洋资源的可持续利用,今后可能成为推动发展 的重要力量。但是,唯有加大工作力度,应对气候变化和过度捕捞带来 的影响,这条路才行得通。
En los orígenes de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental
Inmediatamente después de la Segunda Guerra Mundial, algunos países abogaron por compartir los conocimientos oceanográficos entre todas las naciones del mundo. Sin embargo, hubo que esperar hasta diciembre de 1960 para que se creara el primer órgano encargado de reforzar la cooperación en el ámbito de las ciencias del mar: la Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la UNESCO.
Gran angular: Océanos: ¡Cambio de rumbo!: Estado de emergencia
El calentamiento del clima, la acidificación, la contaminación y la pesca excesiva amenazan a los ecosistemas marinos. Este deterioro, que comenzó a principios de la era industrial, no ha dejado de acelerarse y pone en peligro la supervivencia misma del planeta. Al proclamar el Decenio de las Ciencias Oceánicas (2021-2030), las Naciones Unidas se han propuesto potenciar los esfuerzos de investigación y reforzar la colaboración científica internacional, a fin de alcanzar una comprensión más cabal del complejo universo oceánico, y hallar métodos para explotar sus recursos de manera más sostenible. Porque la tarea es urgente: el 66% del medio marino ya ha sido alterado gravemente por la actividad humana.
Гана: побережье уходит под воду
Гана, где побережье простирается на 550 км, а четверть населения живет в прибрежных районах, особенно страдает от такого явления, как береговая эрозия. Его главная причина — деятельность человека, которая лишь усугубляет повышение уровня моря, связанное с глобальным потеплением.
海底的两万种声音
很久以来,我们一直认为海洋是一个寂静无声的世界。事实恰恰相反, 声音对于众多海洋生物具有重要作用,而人类活动产生的噪声正威胁着 某些物种的存续。巴塞罗那加泰罗尼亚理工大学应用生物声学实验室主 任, 声学家米歇尔·安德烈(Michel André)向我们警示了这种噪声污 染带来的种种危害。
嘉宾: 卡米尔·阿蒙:“贝鲁特是一座战斗不休的城市,它伤痕累累,疲惫不堪”.
卡米尔·阿蒙(Camille Ammoun)是城市可持续发展专家,致力于增强城市 的宜居性和复原力。他同时也是一位作家,希望通过文学探索城市问题的解决 之道。他的新作《黎巴嫩十月》(Octobre Liban)带领读者漫步于贝鲁特港口 的街巷,如实地还原了这座城市的昔日风貌和跌宕历史。而故事的结尾是2020 年8 月的爆炸事故,整个首都街区因此面目全非,给居民留下了难以治愈的创伤。
Décryptage: Crise sanitaire : la culture et le tourisme dans l’œil du cyclone
La pandémie de Covid-19 a plongé l’économie mondiale dans la récession. En première ligne, les secteurs de la culture et du tourisme ont été touchés de plein fouet.
Réparer la vie marine
Les mesures de conservation de la vie marine portent leurs fruits : elles ont déjà permis d’enrayer le déclin de certaines espèces et de rétablir des écosystèmes marins dégradés. Mais pour restaurer la santé de l’océan à grande échelle, il faut lutter plus activement contre la pollution, la surpêche et les effets du changement climatique.
China: A mobile laboratory to explore the ocean floor
China’s RV Zhong Shan Da Xue, is a gigantic state-of-the-art floating laboratory that will help scientists discover the deep seas. One of its first missions is to study a whale fall that was recently discovered.
Nuestro invitado: Camille Ammoun: “Beirut es una ciudad que lucha, una ciudad herida, una ciudad extenuada”
Especialista en temas de resiliencia y sostenibilidad urbana, Camille Ammoun también es escritor. Su último libro, Octobre Liban, un paseo por la calle que bordea el puerto de Beirut, es la oportunidad de esbozar, sin concesiones, el retrato de una ciudad con una historia convulsa. El relato culmina con la explosión que desfiguró barrios enteros de la capital y causó un trauma duradero a sus habitantes.
Veinte mil sonidos submarinos
Durante mucho tiempo pensamos que era el mundo del silencio. Sin embargo, los sonidos desempeñan un papel crucial para muchos organismos marinos. Pese a ello, el ruido generado por las actividades humanas amenaza la supervivencia de algunas especies. Michel André, especialista en acústica y director del Laboratorio de Aplicaciones Bioacústicas (LAB) de la Universidad Politécnica de Cataluña en Barcelona (España), advierte sobre los peligros de esta contaminación acústica.
Латинская Америка объявляет войну пластику
В Латинской Америке становится все больше и больше проектов, которые помогают людям расширить знания о морских экосистемах и сформировать ответственное отношение к океану.
斯科特·库尔普:“海平面上升的危险已近在眼前”
“气候中心”(一独立的气候科学与新闻组织,总部位于新泽西州普林斯顿) 研究发现,海平面上升危及的人数可能是此前预估的三倍。 数百万人可能在2050 年就因此被迫踏上流亡之路。针对这一情况,气候中 心“海平面上升项目”高级计算机科学家和高级开发人员,2019 年研究报 告的主要作者斯科特·库尔普(Scott Kulp)利用人工智能进行了分析。
影像: 新奥尔良:非裔社区向印第安原住民致敬.
“狂欢的印第安人”是美国南部最鲜为人知的传 统之一。每年2 月份或3 月初,40 余个“部落” 会加入新奥尔良狂欢节* 的庆典,参加具有象征 意义的竞技角逐,通过比拼仪式歌舞来一较高下。 这些部落取名各异,如野木兰、金鹰和沃希托国。 他们的节日盛装夸张艳丽,灵感源自北美大平原 印第安土著人民的礼服。当黑人奴隶在路易斯安 那州河口流亡时,美洲原住民曾伸出援手。这座 城市的非裔美国人社区正是通过这种方式,向原 住民致敬。
Idées: À qui profite l’« ethnique » ?
Les motifs dits « ethniques » ont la cote. Repris par les stylistes et les grandes marques, ils ornent désormais des articles de mode vendus dans le monde entier, souvent sans consultation préalable des communautés dont ils sont issus. L’anthropologue mexicaine Marta Turok, spécialiste des tissages traditionnels, plaide pour une meilleure prise en compte des droits et des intérêts des communautés autochtones.
In depth: The pandemic: Culture and tourism in the eye of the storm
The Covid-19 health crisis has plunged the global economy into recession. Among the hardest hit are travel and tourism, one of the world’s largest industrial sectors, and culture.
Rebuilding marine life
Conservation measures to protect marine life are already paying off. These actions have made it possible to halt the decline of some species and re-establish degraded marine ecosystems. But restoring the health of the ocean on a large scale requires a more active fight against pollution, overfishing and the effects of climate change.
Au Ghana, des terres gagnées par la mer
Avec ses quelque 550 kilomètres de rivage, le pays, où un quart des habitants vivent au bord de la mer, est particulièrement touché par l’érosion côtière. En cause : les activités humaines qui amplifient la montée des eaux liée au réchauffement climatique.
Наш гость: «Бейрут — это город, который не сдается, город израненный, истощенный»
Камиль Аммун — не только специалист по вопросам устойчивого развития и жиз- нестойкости городов, но и писатель. Его последняя книга «Октябрь в Ливане» (Octobre Liban) приглашает читателей пройтись по улице Бейрута и всмотреться в облик ливанской столицы, на котором история оставила многочисленные шрамы. Последним ударом стал взрыв в порту, изуродовавший несколько районов и нанес- ший жителям города глубочайшую рану, которая заживет еще не скоро.
Zoom: En Nueva Orleans, los barrios negros rinden homenaje a los indios de las llanuras
Los indios del Martes de Carnaval son una de las tradiciones menos conocidas del carnaval de Nueva Orleans*, en el sur de Estados Unidos. Cada año en febrero, o a principios de marzo, unas cuarenta “tribus” conocidas como Magnolias Salvajes, Águilas Doradas o Nación Washitaw compiten en combates simbólicos, rivalizando entre sí con cantos y danzas rituales y con la exuberancia de sus trajes inspirados en las vestimentas ceremoniales de los indios de las llanuras. Una manera para las comunidades afroamericanas de rendir homenaje a los indios que acogieron a los esclavos fugitivos en los pantanos de Luisiana.
Scott Kulp: “La subida del nivel del mar es una amenaza a corto plazo”
El número de personas expuestas al riesgo de un aumento del nivel del mar podría ser tres veces mayor al previsto en estimaciones anteriores, según un estudio publicado en 2019 por Climate Central, un organismo científico independiente con sede en Princeton (Estados Unidos). Autor principal de este estudio realizado gracias a la inteligencia artificial, Scott Kulp analiza este fenómeno que podría provocar el desplazamiento de millones de personas a partir de 2050.
20 000 звуков под водой
Хотя долго считалось, что в глубинах океана царит безмолвие, звук играет важную роль в жизни многих морских обитателей. Однако сегодня целый ряд видов находится под угрозой из-за шума, производимого в ходе человеческой деятельности. Специалист в области акустики и директор Лаборатории прикладной биоакустики (LAB) Политехнического универ- ситета Каталонии (Барселона, Испания) Мишель Андре рассказывает об опасностях шумового загрязнения.
En Tahití, la tradición al rescate de la laguna
Al sur de la isla de Tahití se ha restablecido la práctica tradicional llamada rahui, una prohibición de pescar durante un periodo determinado que tiene por finalidad facilitar la regeneración de la vida marina.
Ghana’s coastline, swallowed by the sea
With a coastline of 550 kilometres and a quarter of its population living by the sea, Ghana is particularly affected by coastal erosion. Human activities that amplify the rise in water levels linked to global warming are largely responsible for this.
Grand angle: Océan : changeons de cap !: État d’urgence
Réchauffement, acidification, pollution et surpêche menacent les écosystèmes marins. Ce déclin, entamé avec les débuts de l’ère industrielle, ne cesse de s’accélérer, mettant en jeu la survie même de notre planète. En proclamant une Décennie consacrée aux sciences océaniques (2021-2030), les Nations Unies entendent favoriser l’effort de recherche et renforcer la coopération scientifique internationale afin de mieux comprendre cet univers complexe que forme l’océan. Dans le but aussi de trouver des moyens d’exploiter plus durablement ses ressources. Le temps presse. Déjà 66 % du milieu marin sont sévèrement altérés par l’activité humaine.
Фокус: Новый Орлеан: чернокожий парад в честь индейцев Великих равнин
Каждый год в феврале или начале марта улицы Нового Орлеана превращаются в арену для народных гуляний и костюмированного шествия. Поводом для праздника служит Марди-Гра — «Жирный вторник », аналог славянской Масленицы. Однако если сам карнавал* в этом городе США получил мировую известность, то парад индейцев Марди-Гра (Mardi Gras Indians) известен намного меньше. В нем участвуют около 40 чернокожих «племен», которые, облачившись в пышные наряды наподобие одеяний индейских вождей, соревнуются в ритуальных танцах и пении. Эта традиция позволяет афроамериканским общинам Нового Орлеана воздать дань памяти индейцам, приютившим у себя беглых рабов Луизианы.
Afrique : la ruée vers l’or bleu
Perçue comme un secteur stratégique par un nombre croissant de pays africains, l’exploitation des activités liées à la mer pourrait devenir un important levier de développement dans les années à venir. À condition de renforcer la lutte contre les impacts du changement climatique et de la surpêche.
Скотт Калп: «Подъем уровня моря — угроза более чем реальная»
Число жертв повышения уровня моря может оказаться в три раза выше, чем считалось ранее. На это указывают результаты исследования, которое было опубликовано в 2019 году учеными из независимой научно-просветительской организации по изучению климата Climate Central, расположенной в Принстоне (Нью-Джерси, США). «Курьер ЮНЕСКО» побеседовал со старшим научным сотруд- ником организации Скоттом Калпом. Используя искусственный интеллект, он оценил возможные последствия этого явления, из-за которого миллионы людей уже в 2050 году могут быть вынуждены покинуть свои дома.
In Tahiti, a lagoon rescued by tradition
On Tahiti’s southern tip, the traditional practice of rahui – which temporarily prohibits fishing and the harvesting of resources from the sea – was recently reintroduced. This has allowed marine life in the surrounding ocean to regenerate and thrive again.
Circunnavegación: Crisis sanitaria: la cultura y el turismo en el ojo del huracán
La pandemia de COVID-19 ha hundido en la recesión a la economía mundial. En primera línea, los sectores de la cultura y el turismo, que han resultado duramente azotados.
Китай: передвижная лаборатория для исследования морского дна
Научно-исследовательское судно «Чжуншань Дасюэ» — огромная плавучая высокотехнологичная лаборатория по исследованию морских глубин. Одной из главных задач этого гиганта станет изучение останков кита, которые недавно были обнаружены в Южно-Китайском море.
Reparar la vida marina
Las medidas de conservación de la vida marina empiezan a dar frutos: ya han frenado el declive de algunas especies y han restablecido algunos ecosistemas marinos degradados. No obstante, para restaurar la salud de los océanos a gran escala es preciso intensificar la lucha contra la contaminación, la pesca abusiva y los efectos del cambio climático.
恢复海洋生物
保护海洋生物的养护措施已经初见成效。通过开展这些 行动,我们得以遏制物种数量的下降趋势,修复已经退 化的海洋生态系统。但要普遍恢复海洋健康,我们必须 更加积极地治理污染, 防止过度捕捞并抵御气候变化带 来的影响。
Aux origines de la Commission océanographique intergouvernementale
Au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, certains pays plaident en faveur d’un meilleur partage des connaissances océanographiques à l’échelle mondiale. Mais il faut attendre décembre 1960 pour que soit créée la première instance chargée de renforcer la coopération dans le domaine des sciences marines : la Commission océanographique intergouvernementale de l’UNESCO.
Ideas: Who profits from ethnic labels?
Ethnic motifs are very much in style. Revived by designers and major brands, they adorn fashion items sold all over the world – often without the permission of the communities from which they originate. The author, a Mexican anthropologist who specializes in traditional textiles, advocates taking better account of the rights and interests of indigenous communities.
Африка: ставка на «синюю» экономику
Все больше африканских стран рассматривают эксплуатацию морских ресур- сов в качестве стратегического сектора экономики, способного внести весо- мый вклад в развитие континента в ближайшие годы. Однако чтобы в полной мере использовать потенциал Мирового океана, необходимо усилить борьбу с изменением климата и чрезмерным выловом рыбы.
China: un laboratorio móvil para explorar los fondos marinos
El RV Zhong Shan Da Xue es un gigantesco laboratorio flotante de alta tecnología para la exploración de las profundidades marinas. Una de las primeras misiones de este gigante de los mares será estudiar los restos recientemente descubiertos de una ballena.
Zoom: New Orleans: Black neighbourhoods pay homage to Native Americans
The tradition of the Mardi Gras Indians is one of the least known in the southern United States. Every year in February or early March, over forty “tribes” with names such as Wild Magnolias, Golden Eagles and Washitaw Nation join the New Orleans Carnival* to compete in symbolic jousting, outdoing each other with their ritual songs and dances. The exuberance of their outfits is inspired by the ceremonial clothing of the indigenous people of the Plains. This is one way for the city’s African-American communities to pay homage to the Native Americans who took in runaway slaves in the bayous of Louisiana.
Scott Kulp: “Sea level rise is a near-term danger”
The number of people at risk from rising sea levels could be three times higher than previously estimated, according to research by Climate Central, an independent climate science and news organization based in Princeton, New Jersey. Scott Kulp, Senior Computational Scientist and Senior Developer for Climate Central’s Program on Sea Level Rise, and lead author of the 2019 study, used artificial intelligence to analyse this phenomenon – which could push millions of people into exile as early as in 2050.
Межправительственная океанографическая комиссия: история создания
Вскоре после Второй мировой войны ряд государств заявляет о необходимости наладить обмен знаниями об океане между всеми странами. Однако до появления первого в мире международного учреждения, целенаправленно занимающе- гося укреплением сотрудничества в области морских наук, пройдет еще около десяти лет: оно будет создано в рамках ЮНЕСКО в декабре 1960 года и получит название Межправительственной океанографической комиссии.
Широкий обзор Океан: время менять курс!: Спасти легкие планеты
С начала индустриализации состояние морских экосистем стремительно ухудшается. Потепление океана, повышение его кислотности, загрязнение и чрезмерный вылов рыбы достигли столь значительных масштабов, что под угрозой оказывается будущее всей нашей планеты. Обеспокоенная такой ситуацией Организация Объединенных Наций провозгласила период с 2021 по 2030 год «Десятилетием науки об океане». Оно при- звано содействовать научным исследованиям и международному сотруд- ничеству в целях более глубокого изучения Мирового океана и поиска рациональных методов использования его ресурсов. Время не ждет: 66 % морской среды уже претерпело серьезные изменения в результате деятельности человека. Что будет дальше — зависит только от нас.
À Tahiti, la tradition au secours du lagon
Au sud de l’île, la pratique traditionnelle du rahui, qui interdit la pêche pendant une période donnée, a été restaurée pour permettre à la vie marine de se régénérer.
