Gender Equality
Abstrait
Dans la Recommandation M, il est proposé que les pays étudient la possibilité, lorsque cela est réalisable et que la législation nationale s’y prête, de faire participer les organismes de surveillance des marchés à la lutte contre les marchandises de contrefaçon, en complément des mécanismes juridiques nationaux existants.
Implementation of recommendation M.3
When carrying out their regular activities to check compliance, market surveillance agencies may detect counterfeit goods. This recommendation suggests going a step further and to actively test not only for compliance against regulations, but also to identify potential counterfeit goods. Information essential for the identification of products with a serious risk, which represent basic information for market surveillance, are at the same time important indicators of whether the product is original or has indications of suspicion that it is a counterfeit good.
Application de la recommandation M.1
La plupart des pays disposent d’un service de protection de la propriété intellectuelle ou d’un organisme équivalent.
Acknowledgements
This publication was led and authored by Gemma Wood (UN Women) and co-authored by Rachel Brock (UN Women), under the strategic direction of Aldijana Šišić (UN Women).
Выполнение рекомендации M.5
Данные и обмен информацией Бимеют ключевое значение здля эффективного выявления мподозрительных контрафактных отоваров.
Application de la recommandation M.6
Grâce à la coopération et la coordination, notamment en matière de DPI, les pays devraient pouvoir mener des actions efficaces sur la base des ressources existantes, éventuellement en ajoutant dans les outils d’analyse des risques et les bases de données des algorithmes permettant de mieux repérer les potentielles marchandises de contrefaçon.
Acknowledgements
The present report was prepared by Alessandro Vitale and Iris Macculi, under the overall guidance of Martine Julsaint Kidane and Cécile Barayre, of the Division on Technology and Logistics of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD).
Disposiciones de la convención recogidas en otros tratados internacionales
Aunque la Convención es el único tratado exhaustivo y universal sobre la desaparición forzada, la desaparición forzada es un delito de derecho internacional y vulnera múltiples derechos humanos y libertades fundamentales consagrados en varios tratados universales y regionales de derechos humanos y en otros tratados internacionales.
Note
Within the Division on Technology and Logistics of UNCTAD, the E-commerce and Digital Economy Branch carries out policy-oriented analytical work on the development implications of information and communications technology (ICT), e-commerce and the digital economy.
Methodology
Implementation reviews apply a monitoring methodology to assess progress and gaps and document good practices, policy impacts and lessons learned in the implementation of the recommendations, actions and measures derived from a national or regional reference document, such as an assessment (eTrade Readiness Assessment (eT Ready) or eT Ready-based), or a key reference policy document (e.g. action plan, e-commerce strategy or policy).
