- Home
- Sustainable Development Goals
- Partnerships for the Goals
Partnerships for the Goals
Introducción y finalidad
Durante los últimos decenios las negociaciones comerciales multilaterales y regionales y la liberalización unilateral han reducido sustancialmente los tipos arancelarios. Las medidas no arancelarias (MNA) sin embargo representan un creciente desafío para los exportadores y los encargados de la formulación de políticas. La capacidad de obtener acceso a los mercados y beneficiarse de ese acceso depende cada vez más de que se cumplan medidas de regulación del comercio como las prescripciones sanitarias y las normas sobre productos. La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) ha estado participando activamente en estudios y actividades sobre cuestiones relacionadas con las medidas no arancelarias. En 1994 la UNCTAD empezó a recopilar y clasificar las medidas. El Sistema de Análisis e Información Comercial (TRAINS) de la UNCTAD sigue siendo la base de datos más completa sobre las medidas aunque ha necesitado mejoras sustantivas para adecuarse a la creciente complejidad y necesidad de los datos. A fin de formular una estrategia para reducir la falta de transparencia en 2006 la UNCTAD creo el Grupo de Personalidades Eminentes sobre las Barreras no Arancelarias integrado por economistas destacados de organizaciones internacionales. El Equipo de Apoyo Multiinstitucional (EAMI) prestó un apoyo considerable. Como resultado la UNCTAD el Banco Africano de Desarrollo el Centro de Comercio Internacional y el Banco Mundial pusieron en marcha la Iniciativa Transparencia en el Comercio. La UNCTAD lidera las iniciativas internacionales dirigidas a recopilar datos sobre las medidas.
Distinción entre las medidas sanitarias y fitosanitarias y los obstáculos técnicos al comercio
La diferencia entre los capítulos sobre las medidas sanitarias y fitosanitarias y los obstáculos técnicos al comercio puede ser difícil de apreciar en algunos casos. Por regla general se respetan los principios establecidos en los acuerdos pertinentes de la OMC.
Pasos para la recopilación de la información
La información sobre las medidas no arancelarias se recopila y consigna en la herramienta de introducción de datos del TRAINS. La herramienta regula el acceso de los diferentes tipos de usuarios según el rol que se les haya asignado. Ello permite controlar estrictamente los permisos y las responsabilidades de los usuarios internos y externos. Únicamente los usuarios de la herramienta registrados y autorizados tienen acceso al sitio web.
Directrices para la Recopilación de Datos sobre Medidas No Arancelarias: Edición de 2023
Durante los últimos decenios las negociaciones comerciales multilaterales y regionales y la liberalización unilateral han reducido sustancialmente los tipos arancelarios. Las medidas no arancelarias (MNA) sin embargo representan un creciente desafío para los exportadores y los encargados de la formulación de políticas. La capacidad de obtener acceso a los mercados y beneficiarse de ese acceso depende cada vez más de que se cumplan medidas de regulación del comercio como las prescripciones sanitarias y las normas sobre productos. La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) ha estado participando activamente en estudios y actividades sobre cuestiones relacionadas con las medidas no arancelarias. La finalidad de este manual es proporcionar directrices para que las personas encargadas de la recopilación de los datos puedan armonizar ese proceso de recopilación y reducir al mínimo la incertidumbre durante la categorización y clasificación.
Manual para la codificación de las medidas
A continuación se proporcionan directrices para asignar un código a una medida no arancelaria encontrada en el texto de un reglamento. El primer paso es conocer la clasificación de las medidas y comprender la estructura básica de la clasificación así como los diferentes capítulos.
Agradecimientos
La edición 2023 de las Directrices para la Recopilación de Datos sobre Medidas No Arancelarias ha sido elaborada por un equipo de la UNCTAD integrado por Christian Knebel Chi Le Ngo y Denise Penello Rial de la División del Comercio Internacional y de los Productos Básicos. Fabien Dumesnil Mingcong Li Samuel Munyaneza Narmin Khalilova Seul Lee y Ralf Peters también realizaron contribuciones.
Consignación de los objetivos de las medidas sanitarias y fitosanitarias y los obstáculos técnicos al comercio
El objetivo de una medida debe consignarse solo cuando se trate de medidas sanitarias y fitosanitarias y obstáculos técnicos (capítulos A y B y categoría P1). En el caso de las demás medidas no es necesario indicar el objetivo.
Recommandation no. 2 - Révision de la formule-cadre de la CEE
Informations sémantiques et codes dans l’échange de données commerciales
La Recommandation no 2 est une révision de la Recommandation de 1981 sur la formule-cadre de la CEE. Elle a pour objectif de promouvoir l’utilisation dans l’échange de données d’une sémantique claire et structurée ainsi que d’informations codées. Grâce à l’utilisation de données codées au lieu d’entrées textuelles et au renvoi à des listes de codes librement accessibles il est possible de garantir que toutes les parties concernées interprètent les mêmes données de la même manière. La présente Recommandation et ses lignes directrices fournissent une définition claire des concepts clefs donnent des informations détaillées sur l’approche des échanges de données commerciales axée sur les processus de la chaîne d’approvisionnement décrivent la structure des échanges électroniques de données et énumèrent les principaux points d’ancrage. La Recommandation est complétée par les listes de codes du CEFACT-ONU et le dictionnaire sémantique des termes clefs ayant trait au commerce international à utiliser dans le cadre des travaux du CEFACT-ONU.
Примечание
Употребляемые обозначения и изложение материала в настоящем издании не означают выражения со стороны Секретариата Организации Объединенных Наций какого бы то ни было мнения относительно правового статуса той или иной страны территории города района или их властей или относительно делимитации их границ Примеры представленные в исходной версии данной Рекомендации 2005 г. были отделены от основного текста в результате чего был создан отдельный репозиторий тематических исследований который можно более оперативно обновлять и поддерживать.
Рекомендация №. 2 - Пересмотр формуляра-образца ЕЭК
семантическая информация и коды в международном обмене торговыми данными
This Recommendation No. 2 is a revision of 1981 Recommendation on ECE Layout Key. It aims at promoting the use of clear structured semantics and coded information in data exchange. Using codified data instead of textual inputs and referencing freely available code lists can ensure that all parties involved understand the same data in the same way. This Recommendation with its guidelines provides a clear definition of key concepts elaborates on the supply chain process-driven approach to trade data exchanges outlines the structure of electronic data exchanges and lists key anchors. The Recommendation is supplemented by UN/CEFACT Code lists and the semantic dictionary of key international trade terms for use within UN/CEFACT work.
Предисловие
По оценкам Всемирной торговой организации (ВТО) полное осуществление Соглашения об упрощении процедур торговли (СУПТ) позволит снизить торговые издержки в среднем на 143 процента и увеличить мировую торговлю на сумму до одного триллиона долларов в год при этом наилучший результат может быть достигнут в беднейших странах. В их число входят развивающиеся страны и страны с переходной экономикой включая несколько государств-членов Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций (ЕЭК). Статья 10.3 СУПТ ВТО подчеркивает решающую роль которую международные стандарты играют в осуществлении соглашения и поощряет согласование с международными стандартами в целях упрощения процедур импорта и экспорта.
Recommendation No. 2 - Revision of ECE Layout Key
Semantic Information and Codes in International Trade Data Exchange
This Recommendation No. 2 is a revision of 1981 Recommendation on ECE Layout Key. It aims at promoting the use of clear structured semantics and coded information in data exchange. Using codified data instead of textual inputs and referencing freely available code lists can ensure that all parties involved understand the same data in the same way. This Recommendation with its guidelines provides a clear definition of key concepts elaborates on the supply chain process-driven approach to trade data exchanges outlines the structure of electronic data exchanges and lists key anchors. The Recommendation is supplemented by UN/CEFACT Code lists and the semantic dictionary of key international trade terms for use within UN/CEFACT work.
البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان: خطة العمل، المرحلة الرابعة
The Plan of Action provides methodological guidance to develop a comprehensive human rights education strategy for young people at the national level that supports youth empowerment participation and inclusion. It addresses governments national human rights institutions and civil society organizations including youth movements and networks as well as education practitioners. Member States adopted the Plan of Action to guide implementation of the fourth phase (2020-2024) of the World Programme for Human Rights Education (2005-ongoing) proclaimed by the General Assembly in 2004 and structured in consecutive phases each focusing on a specific target sector or thematic area.