El Correo de la UNESCO - Volume 2019, Issue 1, 2020
Volume 2019, Issue 1, 2020
Aunque solo representan el 5% de la población mundial, los pueblos indígenas hablan la mayoría de las 7000 lenguas y “poseen, ocupan o utilizan el 22% de las tierras mundiales, que a su vez albergan el 80% de la biodiversidad mundial. Por este motivo, la salvaguarda de las lenguas indígenas, cada vez más amenazadas, es crucial no solo para el mantenimiento de la diversidad linguística, sino también de la diversidad cultural y biológica del mundo.
-
-
Gran angular: Lenguas indígenas, conocimientos y esperanza
More LessAuthor: Minnie DegawanPara los pueblos indígenas, las lenguas no son únicamente símbolos de identidad y pertenencia a un grupo, sino también vehículos de valores éticos. Constituyen la trama de los sistemas de conocimientos mediante los cuales estos pueblos forman un todo con la tierra y son cruciales para su supervivencia. El futuro de sus jóvenes depende de ellas.
-
-
-
Manon barbeau, cámara en el corazón
More LessSe ha dicho de Manon Barbeau que lleva la cámara en el corazón como otros la llevan en la mano. Desde hace unos 15 años, esta directora canadiense dedica todo su entusiasmo y experiencia al servicio del Wapikoni, un proyecto que pone a disposición de los jóvenes de las comunidades indígenas herramientas móviles de producción audiovisual. Se han realizado así más de mil documentales, que han conferido notoriedad a estas comunidades estigmatizadas. Pero los resultados del Wapikoni van mucho más allá del cine… y más allá de Canadá.
-
-
-
El rapanui, otro idioma que podría extinguirse
More LessAislados en mitad del océano Pacífico, a medio camino entre las costas de Chile y Tahití, los jóvenes de Rapa Nui (Isla de Pascua) se conectan al mundo en español. Han perdido prácticamente el uso de su lengua materna de origen polinésico, el rapanui. En la actualidad, solo el 10% de ellos lo domina mientras que 40 años antes lo hacía el 76%. María Virginia Haoa, confundadora de la Academia de la Lengua Rapa Nui, da la señal de alarma.
-
-
-
La radio, un medio de supervivencia
More LessAuthors: Avexnim Cojti and Agnes PortalewskaLas radios comunitarias están en posición privilegiada para defender los derechos de los pueblos indígenas, pero no son necesariamente de fácil acceso, a pesar de los compromisos que los Estados han contraído al respecto. Muchas emisoras de radio indígenas se ven obligadas a operar en la ilegalidad.
-
-
-
Hindou oumarou ibrahim aboga por los derechos de los mbororos
More LessLos pueblos indígenas de África no siempre gozan en la esfera nacional del mismo reconocimiento que reciben en el ámbito internacional. La comunidad fulani mbororo, por ejemplo, está lejos de disfrutar plenamente de sus derechos, según una de sus portavoces chadianas, Hindou Oumarou Ibrahim, coordinadora de la Asociación de Mujeres Indígenas Fulanis del Chad (AFPAT).
-
-
-
Alta tecnología siku
More LessAuthor: Joel HeathSiku, que en lengua inuktitut significa “hielo marino”, designa actualmente una plataforma web que revoluciona el acceso a los conocimientos antiguos y las investigaciones actuales sobre las comunidades que viven en la región ártica de Canadá. Una historia que comenzó modestamente con algunas instantáneas de patos eider que luchaban por sobrevivir en la banquisa, y que dio lugar en 15 años a un proyecto extraordinario que reúne los conocimientos más antiguos y las tecnologías más modernas.
-
-
-
Gente, arroz, peces y patos
More LessAuthors: Dai Rong and Xue DayuanEstablecida desde la noche de los tiempos en el condado de Congjiang, en el corazón de la provincia de Guizhou, la minoría étnica china de los dong inventó un sistema que le permitía producir una alimentación sana, preservando la estabilidad y la diversidad de los ecosistemas locales. Ecologistas precoces, los dong han practicado una agricultura que hoy llamaríamos “verde” y que es fruto de su sabiduría ancestral.
-
-
-
Los samis de jokkmokk desafían la modernidad
More LessAuthor: Marie RouéLa Laponia sueca, territorio que los samis dedican a la crianza y el pastoreo de sus renos, se ve amenazada por la explotación forestal, el tren, las presas y el crecimiento urbano. Para sobrevivir, los samis han puesto en marcha diversas estrategias que van desde la adaptación parcial al modo de vida urbano hasta el uso de los conocimientos tradicionales para saber con exactitud el estado en que se hallan sus pastos.
-
-
-
De vuelta a las islas lau, a toda vela
More LessAuthor: Fuluna Tikoidelaimakotu Tuimoce“Durante miles de años, nuestros padres nos enseñaron a respetar y a cuidar el océano. Pero las fuerzas que lo atacan y destruyen hoy están fuera de nuestro alcance. No conseguimos controlarlas ni gestionarlas”, declara Fuluna Tikoidelaimakotu Tuimoce, joven navegante de Fiji. Testimonio.
-
-
-
Ideas: Reflexiones sobre arte y libertad
More LessAuthor: Wystan Hugh Auden“Los poetas no son los legisladores no reconocidos del mundo”, como dice la bien conocida cita del poeta británico Shelley, “nunca lo han sido, y es mejor persuadirlos de eso”, escribe Wystan Hugh Auden en este texto inédito de 1947. Cuestiona aquí los límites de la libertad y del arte, sus potenciales e interacciones. Lejos de la visión romántica del arte que le confirió más importancia de la que en verdad posee, el escritor angloamericano defiende la visión shakesperiana: el arte tiende un espejo a la naturaleza.
-
-
-
Nuestro invitado: Abdullahi ahmed an-na'im: Derechos humanos, estado laico y sharía en la actualidad
More LessExperto en derechos humanos vistos a través del prisma intercultural, A. An-Na'im intenta conciliar su identidad de musulmán sudanés con su compromiso en pro de la universalidad de los derechos. Según él, estos derechos deben estar centrados en los ciudadanos, no en el Estado. Consciente del carácter polémico de sus ideas, An-Na'im afirma que está dispuesto a enfrentarse a sus críticos: “Sin oposición a mis ideas”, afirma, “pierdo toda importancia”.
-
-
-
De actualidad: Hovhannes toumanian o la pasión de relatar
More LessAuthor: Krikor BeledianHa transcurrido casi un siglo desde el fallecimiento de Hovhannes Toumanian, pero sus poemas no han perdido ni un ápice de originalidad y carga emocional, ni tampoco su capacidad para estimular la reflexión. A principios del siglo XX, este escritor creó su impronta personal, inspirándose en la tradición oral armenia y escribiendo casi exclusivamente poemas narrativos en versos rimados. Su obra inspiró las óperas “Anuch”, de Armen Tigranianet, y “Almast”, de Alexandre Spendarian.
-
-
-
Norouz, las semillas del Año nuevo
More LessAuthor: Salvatore D’OnofrioDesde el culto de Osiris en el antiguo Egipto hasta las ceremonias del solsticio de verano en Cerdeña, pasando por la de Santa Bárbara en el Líbano maronita y las de Piramalai Kallar en Tamil Nadu, provincia de Madrás, en el sur de la India, muchos ritos se basan en el simbolismo de la semilla germinada. Los brotes de trigo, cebada o lenteja también están en el centro de Norouz, el Año Nuevo de los pueblos que formaban parte del Imperio Persa, celebrado cada primavera por unos 300 millones de personas en todo el mundo. Pero, ¿por qué las semillas se arrojan al agua?
-
-
-
Gestionar la incertidumbre: La seguridad del agua en tela de juicio
More LessAuthor: Howard S. WheaterLos peligros relacionados con el agua afectan al 80% de la población mundial y se avecina una grave crisis hídrica de aquí a 2070. La actitud de business-as-usual es inaceptable. La gestión del agua es una cuestión científica, pero también es un tema político, de gobernanza y de valores sociales. Se necesita con urgencia una nueva ciencia interdisciplinaria.
-
Volumes & issues
Most Read This Month
