1945
Volume 2024, Issue 1
  • E-ISSN: 22202293

Abstract

Born in the Mexican state of Veracruz, the poet Judith Santopietro now lives between her homeland and the United States. The experience of migration, a core element in her personal history, is central to her work. It is also key to the writing workshops she runs for migrant women living in the United States. Written in Spanish, her mother tongue, her texts borrow from Nahuatl, Quechua and Aymara, not only in sound but also in their vision of the world. She has published Palabras de Agua (2010) [Words of Water] and Tiawanaku. Poemas de la madre Coqa [Tiawanaku. Poems from the Mother Coqa] (2019).

You do not have access to article level metrics. Please click here to request access

/content/journals/22202293/2024/1/13
Loading
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a Success
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error
aHR0cHM6Ly93d3cudW4taWxpYnJhcnkub3JnLw==