Disarmament
الاستعداد والاستجابة لحالات الطوارئ البيولوجية (التدابير ذات الصلة بالمادة السابعة)
عملًا بالمادة السابعة من اتفاقية الأسلحة البيولوجية، تتعهد كل دولة طرف في الاتفاقية "بتقديم أو دعم المساعدة، وفقًا لميثاق الأمم المتحدة، إلى أي طرف في الاتفاقية يطلب ذلك، إذا قرر مجلس الأمن أن هذه الدولة الطرف معرضة للخطر نتيجة انتهاك الاتفاقية".
Getting started
This Module outlines actions to support the drafting and legislative process, and briefly presents possible complementary measures for the full and effective implementation of the BWC.
Measures to promote international cooperation, assistance and exchange in biological sciences and technology for peaceful purposes (measures related to Article X)
Under Article X, States Parties “undertake to facilitate, and have the right to participate in, the fullest possible exchange of equipment, materials and scientific and technological information for the use of bacteriological (biological) agents and toxins for peaceful purposes.”
Introduction
The issue of “Developments in the field of information and telecommunications in the context of international security” has been on the United Nations Agenda since 1998 when the Russian Federation introduced a resolution in the First Committee of the United Nations General Assembly that was adopted without a vote.
Готовность и реагирование в случае биологических чрезвычайных ситуаций (меры, относящиеся к Статье VII)
Согласно статье VII КБО, «каждое государство – участник Конвенции обязуется предоставлять или поддерживать помощь в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций любому участнику Конвенции, который обратится с такой просьбой, если Совет Безопасности примет решение о том, что такой участник подвергся опасности в результате нарушения Конвенции».
Меры поощрения международного сотрудничества, помощи и обмена в сфере биологических наук и технологий в мирных целях (меры, связанные со Статьей X)
Согласно статье X, государства-участники «обязуются способствовать возможно самому полному обмену оборудованием, материалами, научной и технической информацией об использовании бактериологических (биоло- гических) средств и токсинов в мирных целях и имеют право участвовать в таком обмене».
Предисловие
Биологическое оружие может применяться не только в отношении людей, но и в отношении домашнего скота и сельскохозяйственных культур.
Mise en place d’un régime national efficace pour le contrôle des transferts (mesures relatives aux articles III et X)
En vertu de l’article III, les États parties à la CIAB s’engagent « à ne transférer à qui que ce soit, ni directement ni indirectement, l’un quelconque des agents, toxines, armes, équipements ou vecteurs dont il est question dans l’article premier de la Convention et à ne pas aider, encourager ou inciter de quelque manière que ce soit un État, un groupe d’États ou une organisation internationale à fabriquer ou à acquérir de toute autre façon l’un quelconque desdits agents, toxines, armes, équipements ou vecteurs ».
Estabelecimento de um regime de controlo nacional eficaz das transferências (medidas relevantes para os artigos III e X)
Nos termos do artigo III, os Estados Partes na CPAB comprometem-se a «não transferir para qualquer destinatário, direta ou indiretamente, e a não ajudar, encorajar ou impelir qualquer Estado, grupo de Estados ou organização internacional a fabricar ou adquirir qualquer dos agentes, toxinas, armas, equipamento ou vetores especificados no artigo I».
Establecimiento de un régimen de control eficaz a nivel nacional para los traspasos (medidas pertinentes a los artículos III y X)
En virtud del artículo III de la CAB, los Estados partes se comprometen a «no traspasar a nadie, sea directa o indirectamente, ninguno de los agentes, toxinas, armas, equipos o vectores especificados en el artículo I de la Convención, y a no ayudar, alentar o inducir en forma alguna a ningún Estado, grupo de Estados u organizaciones internacionales a fabricarlos o adquirirlos de otra manera».
Avant-propos
Les armes biologiques peuvent être utilisées pour attaquer non seulement les êtres humains, mais aussi le bétail et les cultures. En plus de provoquer des maladies graves et des décès, l’utilisation de ces armes pourrait entraîner des perturbations généralisées ainsi que d’immense préjudices économiques. Les maladies causées par des armes biologiques, ne se limitant pas aux frontières nationales, pourraient se propager rapidement dans le monde entier.
