Kurʹer ÛNESKO - Volume 2020, Issue 4, 2020
Volume 2020, Issue 4, 2020
-
-
Широкий обзор: Незаконный оборот культурных ценностей: 50 лет борьбы: Торговцы искусством, торговцы душами
更多 更少作者: Agnès BardonКонвенция ЮНЕСКО о незаконном обороте культурных ценностей, которой в этом году исполняется 50 лет, по-прежнему является основным инструментом в борьбе с черным рынком антиквариата. За последние полвека эта борьба ожесточилась, осведомленность о моральном вреде разграблений определенно повысилась, однако торговля «кровавыми древностями» продолжает процветать. Эффективно препятствовать ей мешает целый ряд проблем, в том числе высокий спрос на предметы искусства, резко выросшие в цене, недостаточная строгость санкций и уязвимость объектов, находящихся в зонах конфликтов.
-
-
-
Конвенция 1970 года: первый шаг к признанию универсальности культуры
更多 更少作者: Vincent NégriБудучи важным правовым инструментом борьбы с хищением и незаконным оборотом культурных ценностей, Конвенция ЮНЕСКО 1970 года заложила принципы коллективной ответственности и равенства культур и создала предпосылки для признания права народов на свое культурное наследие.
-
-
-
Рынок искусства: жертва своего успеха
更多 更少Незаконная торговля предметами искусства и древности — один из наиболее прибыльных сегментов черного рынка. Ее процветанию способствуют, в частности, высокий покупательский спрос, пробелы в законодательстве, пособничество участников рынка, рост числа разграблений в охваченных конфликтами странах и развитие торговли через интернет.
-
-
-
«Наказывать нужно и покупателей»
更多 更少作者: Laetitia KaciНезаконный оборот предметов древности, вывезенных из зон военных действий на Ближнем Востоке, в последние 20 лет неуклонно растет. Несмотря на то, что эта деятельность осуждается на международном уровне, бороться с ней по-прежнему сложно. Чтобы положить этому конец, необходимо в том числе ужесточить наказания для покупателей таких ценностей, объясняет археолог и профессор антропологии и истории Ближнего Востока Университета Шони (Огайо, США) Амр аль-Азм.
-
-
-
Индия под угрозой разграбления
更多 更少С целью препятствовать вывозу из страны культурных ценностей, пользующихся большим спросом на мировом рынке антиквариата, Индия приняла жесткие законодательные меры. Осуществление их на практике, однако, сталкивается с многочисленными сложностями. Главные причины того — бедность населения, подталкивающая его к разграблению, и нехватка персонала для охраны археологических и культурных объектов.
-
-
-
По следам похищенной стелы
更多 更少В 2017 году известный аукционный дом выставляет на продажу древнегреческую погребальную стелу, датированную IV веком до н. э. Несмотря на заявление эксперта о ее сомнительном происхождении, она продолжает фигурировать в каталоге. Для того чтобы вернуть античный памятник на родину, потребуется более года настойчивых усилий.
-
-
-
Социальные сети — новое эльдорадо для торговцев контрабандой
更多 更少作者: Tom MashbergИнтернет-аукционы и социальные сети, открывающие торговцам контрабандой доступ на мировой рынок, всего за несколько лет превратились в главный канал незаконного оборота культурных ценностей. И хотя недавно компания «Фейсбук» запретила торговлю древностями на своей платформе, для того чтобы полностью перекрыть его, сделать предстоит еще многое.
-
-
-
Китайская бронза со всего мира — в виртуальном музее
更多 更少作者: Tang JigenВ городе Тунлин на востоке Китая открылся уникальный музей, где можно виртуально познакомиться с изделиями из меди и бронзы времен династии Хань. Многие из экспонатов с тысячелетней историей при этом находятся за пределами страны. Этот новаторский проект — наглядная демонстрация того, какими могут быть цифровые музеи будущего: культурные учреждения и специалисты получат возможность обмениваться ресурсами и обеспечивать беспрецедентно широкий доступ к своим коллекциям.
-
-
-
Музеи в Нидерландах: честный взгляд на колониальное прошлое
更多 更少Национальный музей мировых культур в Нидерландах одним из первых в Европе приступил к внедрению механизмов реституции культурных ценностей, вывезенных из бывших колоний.
-
-
-
Аргентина в авангарде реституции
更多 更少作者: Irene HartmannНачиная с 2004 года в Аргентине было изъято и возвращено в страны происхождения около 5000 культурных объектов. Столь высокого результата удалось добиться благодаря более широкому признанию искусства доиспанских цивилизаций и принятию закона об охране археологического и палеонтологического наследия.
-
-
-
Фокус: Тауншипы Южной Африки: когда сердце бьется в ритме джаза
更多 更少Автор фотохроники об апартеиде Юрген Шадеберг (1931-2020) оставил после себя и другое ценнейшее наследие: его работы позволяют проследить историю джаза в Южной Африке на протяжении почти 60 лет1. В результате встречи его исключительного таланта с яркой, проникнутой бунтарским духом эпохой и бурлящей музыкальной средой родилась не менее яркая серия фотографий, уникальная не только по своей художественной ценности и богатому содержанию, но и с точки зрения исторического значения.
-
-
-
Идеи: Расизм: время открыть глаза
更多 更少作者: Véronique TadjoПолицейское насилие по отношению к чернокожему, произошедшее в США прошлой весной, вызвало массовое движение протеста, которое вышло далеко за пределы Соединенных Штатов. Расизм, подчеркивает писательница Вероника Таджо, слишком глубоко пустил корни в умах людей и проник во все сферы современного общества, проявляясь как на бытовом уровне, так и на уровне социальных институтов.
-
-
-
Наши гости: «Искусственный интеллект нужно обучать»
更多 更少作者: Agnès BardonМогут ли алгоритмы быть сексистскими? На первый взгляд такой вопрос кажется неуместным. Однако алгоритмы искусственного интеллекта разрабатываются людьми, и потому они могут отражать свойственные человеку гендерные и расовые предрассудки, способствуя их закреплению. С другой стороны, они же могут использоваться для содействия равенству мужчин и женщин. Эту мысль развивают в своей книге об искусственном интеллекте и предрассудках французские ученые Од Бернхайм (Aude Bernheim) и Флора Венсан (Flora Vincent), интервью с которыми мы предлагаем вам ниже.
-
-
-
Наглядно: Бейрут: восстановление начинается с образования и культуры
更多 更少作者: Mila IbrahimovaНе успев оправиться от последствий недавнего экономического кризиса и пандемии коронавируса, 4 августа 2020 года Ливан пережил новую трагедию. Два мощных взрыва, прогремевшие в порту Бейрута, унесли жизни около 200 человек и превратили в руины часть ливанской столицы.
-
Volumes & issues
Most Read This Month
