-
Gran angular: Traducción, puente entre mundos: Un componente de nuestra humanidad común
- Source: El Correo de la UNESCO, Volume 2022, Issue 2, août 2022, p. 4 - 7
- Anglais, Arabe, Chinois, Français, Russe
-
- 03 août 2022
- Previous Article
- Table of Contents
- Next Article
Abstract
Está en todas partes y siempre discreta; cada uno se hace una idea de ella, pero nunca es la misma; representa una facultad universal del ser humano (“Comprender es traducir”, afirmaba el escritor, lingüista y crítico francoestadounidense George Steiner) y moviliza competencias muy específicas. La traducción parece un manojo de paradojas. Así, no resulta sorprendente que, a lo largo de los siglos, se haya recurrido a metáforas, a menudo despectivas, para tratar de definirla: la traducción, una hermosa mujer infiel, una sirvienta, el envés de un bordado…; mientras los traductores, por su parte, serían contrabandistas, artesanos, amanuenses y, a veces, traidores o inquisidores…
© 2022 United Nations